Spanish translation

Discuss and submit translations here for Shareaza and the website.
Forum rules
Home | Wiki | Rules

Spanish translation

Postby acerswap » 30 Apr 2011 19:44

Here's my version (April 30, 2011) of the last revision. Enjoy!!
Attachments
default-es.xml
Spanish translation
(247.65 KiB) Downloaded 253 times
acerswap
 
Posts: 74
Joined: 16 Jun 2009 18:55

Re: Spanish translation

Postby raspopov » 05 May 2011 03:58

Please provide a default-es.po file (only).
User avatar
raspopov
Project Admin
 
Posts: 937
Joined: 13 Jun 2009 12:30
Location: Russian Federation

Re: Spanish translation

Postby old_death » 06 May 2011 21:30

Here you go, Ryo.

@acerswap, would you mind translating the few strings that still need to be updated? (Just download the .po file from this post, it includes everything that is needed.)

PS.: Those strings include some changes Ryo made yesterday, as well as the strings required by my security code changes. ;)
Attachments
spanish translation converted.7z
(86.73 KiB) Downloaded 250 times
User avatar
old_death
 
Posts: 1950
Joined: 13 Jun 2009 16:19

Re: Spanish translation

Postby acerswap » 07 May 2011 11:46

I was making a translation from the original english file... and you decide to change it!! I hate it!
acerswap
 
Posts: 74
Joined: 16 Jun 2009 18:55

Re: Spanish translation

Postby raspopov » 07 May 2011 11:58

You can re-create .po file from original .xml file and english template using SkinTranslate utility. Then check, fix and convert it back.
User avatar
raspopov
Project Admin
 
Posts: 937
Joined: 13 Jun 2009 12:30
Location: Russian Federation

Re: Spanish translation

Postby old_death » 07 May 2011 15:00

acerswap wrote:I was making a translation from the original english file... and you decide to change it!! I hate it!
I'm sorry if my action lead to a misunderstanding. I was intending to help, not to degrade your work ... !?!
I thought if you were to translate the strings necessary for my security filter update, this would make the translation be up-to-date a bit longer before another update is necessary...
User avatar
old_death
 
Posts: 1950
Joined: 13 Jun 2009 16:19

Re: Spanish translation

Postby acerswap » 08 May 2011 16:00

I'm reviewing the entire translation, both website (direct from english) and software (from the latest version).
acerswap
 
Posts: 74
Joined: 16 Jun 2009 18:55

Re: Spanish translation

Postby acerswap » 08 May 2011 18:52

New version, from old_death file.
Attachments
spanish translation converted.7z
(91.03 KiB) Downloaded 242 times
acerswap
 
Posts: 74
Joined: 16 Jun 2009 18:55

Re: Spanish translation

Postby acerswap » 08 May 2011 18:52

New version, from old_death file.
Attachments
spanish translation converted.7z
(91.03 KiB) Downloaded 257 times
acerswap
 
Posts: 74
Joined: 16 Jun 2009 18:55

Re: Spanish translation

Postby old_death » 17 May 2011 16:26

Ryo, could you plz commit this so that it will not be forgotten? ;)

EDIT: Thanks Ryo. :) BTW, it seems as if cia.vc has not included that revision number in its RSS feed... :roll:
User avatar
old_death
 
Posts: 1950
Joined: 13 Jun 2009 16:19


Return to Translate Shareaza

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest