<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ocexyz</id>
	<title>Shareaza Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ocexyz"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/mediawiki/Special:Contributions/Ocexyz"/>
	<updated>2026-04-16T16:08:10Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.40.1</generator>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Shareaza_Wiki:Community_Portal&amp;diff=8662</id>
		<title>Shareaza Wiki:Community Portal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Shareaza_Wiki:Community_Portal&amp;diff=8662"/>
		<updated>2010-12-30T19:12:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: added info that shareaza.com is not this project site&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Language}}&lt;br /&gt;
Please be informed and remember well that &#039;&#039;&#039;shareaza.com is NOT site of open source project Shareaza&#039;&#039;&#039; any longer!! And there is NOT any Shareaza legitimate software, we believe there are only malware and spyware reporting to ANTYP2P and unknown third parties. We suggest to avoid that and you to let know your friends about this, as the danger is sagnificant. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shareaza official web site is located here: http://shareaza.sourceforge.net/. From that site you can jump to all community aspects. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shareaza forum is located here: https://sourceforge.net/apps/phpbb/shareaza/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can also use Shareaza IRC. Server etc data are located here: http://shareaza.sourceforge.net/?id=support. You can use built-in Shareaza IRC client (press F12 in Shareaza to display it) or java applet located on above mentioned site or any other suitable for you IRC client (eg. FireFox with ChatZilla plug-in). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most important for users page of the project is the download page located here: http://shareaza.sourceforge.net/?id=download. For security reasons (like [[FAQ.Glossary#F|Fakeaza]], malware installer pretending original Shareaza and others threats), we strongly recommend and insist on downloading Shareaza from this site, and not any 3rd party site, at last unless you become the experienced user aware why download from other location (eg. daily debug builds for beta testing). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is also the article about Shareaza in Wikipedia (see your own language  version), continuously updated by Shareaza &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Above was mentioned only a few aspects of Shareaza community. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because Shareaza has experienced several enemy actions and brutal attacks please be careful and alert if you would noticed anything strange or unusual. Avoid scam like false ShareazaV5, respectively V6 or V7 etc.,please. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Shareaza is Free Software = Open Source whole the community portal has been created and is maintained by volunteers from Shareaza community. You are welcome to help. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can also see [[LinkTank|Link Tank]] page where  links to Shareaza project and related or interesting pages are gathered.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=User_talk:Ocexyz&amp;diff=8661</id>
		<title>User talk:Ocexyz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=User_talk:Ocexyz&amp;diff=8661"/>
		<updated>2010-12-30T18:54:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: /* FAQ.Cantdownload/pl vs FAQ.CantDownload/pl */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Gnutella2/pl ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, you obviously started translating the [[Gnutella2/pl]] in Feb 2010, but no changes have been made since... I only wanted to remember you in case you forgot...&lt;br /&gt;
: mfg, [[User:Old death|Old death]] 23:49, 27 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FAQ.Cantdownload/pl vs FAQ.CantDownload/pl ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There seem to be two versions of this page. See [[FAQ.Cantdownload/pl]] and [[FAQ.CantDownload/pl]]. One of them needs to be updated, the other needs to be marked for deletion.&lt;br /&gt;
: mfg, [[User:Old death|Old death]] 00:43, 28 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Old Death!&lt;br /&gt;
Sory ODy I was totally out, now I am to revise polish translation of Shareaza before anything else, and from fresh file to eliminate corrupts. So untill then I will not make any proger in above most probably. I leave this message here as I cant send you any PM nor any post at forum. perhaps I was out for to long ;) lucky me I can edit wiki and shareaza translation still ;) hope you will notice this somehow...  OCE&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Theme_or_themes&amp;diff=8044</id>
		<title>Theme or themes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Theme_or_themes&amp;diff=8044"/>
		<updated>2010-05-01T10:23:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: Undo revision 8043 by Ocexyz (Talk)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Language}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is explanation page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are here most probably you were searched for &amp;quot;theme&amp;quot; or &amp;quot;themes&amp;quot;. &lt;br /&gt;
Shareaza community use word &amp;quot;skin&amp;quot; or &amp;quot;skins&amp;quot; or &amp;quot;skinning&amp;quot; rather then &amp;quot;theme&amp;quot; or &amp;quot;themes&amp;quot;. &lt;br /&gt;
Please search again for this words to get actual links. Those links are intentionally not listed here as this page is intended not to be updated frequently. So, because of this and fact that actual links can be changed in time, this could NOT to lead to ALL actual links. Search again please.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Theme_or_themes&amp;diff=8043</id>
		<title>Theme or themes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Theme_or_themes&amp;diff=8043"/>
		<updated>2010-05-01T10:21:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: added {{Navigation37}}&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Language}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is explanation page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are here most probably you were searched for &amp;quot;theme&amp;quot; or &amp;quot;themes&amp;quot;. &lt;br /&gt;
Shareaza community use word &amp;quot;skin&amp;quot; or &amp;quot;skins&amp;quot; or &amp;quot;skinning&amp;quot; rather then &amp;quot;theme&amp;quot; or &amp;quot;themes&amp;quot;. &lt;br /&gt;
Please search again for this words to get actual links. Those links are intentionally not listed here as this page is intended not to be updated frequently. So, because of this and fact that actual links can be changed in time, this could NOT to lead to ALL actual links. Search again please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navigation37}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Theme_or_themes&amp;diff=8031</id>
		<title>Theme or themes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Theme_or_themes&amp;diff=8031"/>
		<updated>2010-05-01T09:21:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: added explanation page for &amp;quot;themes&amp;quot; searchers, pointng &amp;quot;skins&amp;quot; to be searched.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Language}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is explanation page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are here most probably you were searched for &amp;quot;theme&amp;quot; or &amp;quot;themes&amp;quot;. &lt;br /&gt;
Shareaza community use word &amp;quot;skin&amp;quot; or &amp;quot;skins&amp;quot; or &amp;quot;skinning&amp;quot; rather then &amp;quot;theme&amp;quot; or &amp;quot;themes&amp;quot;. &lt;br /&gt;
Please search again for this words to get actual links. Those links are intentionally not listed here as this page is intended not to be updated frequently. So, because of this and fact that actual links can be changed in time, this could NOT to lead to ALL actual links. Search again please.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Options.Skins&amp;diff=8030</id>
		<title>Options.Skins</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Options.Skins&amp;diff=8030"/>
		<updated>2010-05-01T09:08:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: /* Skin Options */ corrected wrong wiki link (not actual one) @OldDeath see also this one please&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Language}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Skin Options==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:settings_skins.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here you can select skins to change Shareaza&#039;s user interface. You can even select multiple skins at the same time, but this will only work properly if these skins change different parts of the program. Like if you have a skin that only changes the Bandwidth monitor, you can also have a skin that changes the rest of the program.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can get more skins [http://www.shareaza-skins.com here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you like to create your own skin you might want to have a look at the [[Skinning tutorial|skinning tutorial]]. You can also look at editing skins and change them to fit your needs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More information on skins can be found in the [http://shareaza.sourceforge.net/forums/ Shareaza forums].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Skinning_tutorial&amp;diff=8029</id>
		<title>Skinning tutorial</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Skinning_tutorial&amp;diff=8029"/>
		<updated>2010-05-01T09:03:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: /* Where you should go (besides of this page) for skinning tutorial and skins (comment) */ corr&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Language}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{RecoveredPage|This page is recovered at 1st level only yet (red links mostly to nowhere ATM). This part of the wiki involves complex formatting and still needs to be recovered.&lt;br /&gt;
I have added recovered content. Date unknown.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;This content need to be verified by competent community member if it is OK. Until this comment is here treat it unverified. I will look for 2nd level when I will get confirmation this is needed - it is worth to do this.OCE}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Where you should go (besides of this page) for skinning tutorial and skins (comment by oce) = &lt;br /&gt;
As mentioned above this page is recoverd, yet not completely polished - forgive us. At Shareaza site there is subsite [http://shareaza.sourceforge.net/?id=addon Skins &amp;amp; Add-ons]. There you can find, among the others, two interesting for skinning links: [http://browse.deviantart.com/customization/skins/filesharing/shareaza/?alltime=yes#order=9 Download Skins for Shareaza] and [http://shareaza.sourceforge.net/?id=skindocs/default Designing your own Shareaza Skin] - this link is curently best formatted and most actual tutorial for Shareaza skinning. It is wise to read both, this Skinning tutorial page and above mentioned, as can happens they don&#039;t have the same content. This comment was left here to prevent accidental ommition so to help user, by [[User:Ocexyz|Ocexyz]] 08:48, 1 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Skinning Tutorial =&lt;br /&gt;
Creating skins for Shareaza is easy. You can make skins as simple or as complex as you want. These pages provide a simple tutorial and a detailed reference for Shareaza skinning capabilities.  With this tutorial you&#039;ll be able to make:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Visual skins&#039;&#039;&#039; - Changes visual theme and or customizes buttons/layout of program.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Language skins&#039;&#039;&#039; - Translates text into a different language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Getting Started ==&lt;br /&gt;
This tutorial goes in parts. A great way to learn is to go through element-by-element and build your own skin!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skins are stored in the &#039;&#039;C:\Program Files\Shareaza\Skins folder.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Each skin has its own folder, such as &#039;&#039;C:\Program Files\Shareaza\Skins\MySkin.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Each folder contains the main skin file and support files, such as images or icons. &lt;br /&gt;
Every skin has a skin definition file, which is in XML format. XML is an easy to read text format not unlike HTML, but for more general purpose use. It is recommended, but not required, that a text editor with XML syntax highlighting be used. Examples are [http://notepad-plus.sourceforge.net/ Notepad++] or [http://www.emeditor.com/ EmEditor]. The skin definition file tells Shareaza about the skin -- things like who created it, which parts of the interface to change, and how to change them. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here is a very simple skin file, called MySimpleSkin.xml: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;lt;source lang=&amp;amp;quot;xml&amp;amp;quot;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;amp;lt;?xml version=&amp;amp;quot;1.0&amp;amp;quot; encoding=&amp;amp;quot;UTF-8&amp;amp;quot;?&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;amp;lt;skin xmlns=&amp;amp;quot;http://www.shareaza.com/schemas/Skin.xsd&amp;amp;quot; version=&amp;amp;quot;1.0&amp;amp;quot;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;amp;lt;manifest name=&amp;amp;quot;My Simple Skin&amp;amp;quot; author=&amp;amp;quot;Me&amp;amp;quot; type=&amp;amp;quot;Skin&amp;amp;quot;/&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;amp;lt;watermarks&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;amp;lt;watermark target=&amp;amp;quot;CCoolMenuBar&amp;amp;quot; path=&amp;amp;quot;MyWatermark.bmp&amp;amp;quot;/&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;amp;lt;/watermarks&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;amp;lt;/skin&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;lt;/source&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This skin specifies its name and author, and adds a watermark image to the main menu bar.  Easy! Skins are just like this: you can change as much or as little as you want.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: The first two lines of this example should always be used without modification. The xmlns and version tags are important, and should not be edited at all. This is the version of the skinning core, not the version of your skin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &#039;&#039;&#039;Tip:&#039;&#039;&#039; If you need to quickly reload the skin you are working on, press Ctrl-Shift-Z.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Manifest Element ==&lt;br /&gt;
The example above included a &amp;amp;lt;manifest&amp;amp;gt; element, which specified the name of the skin.  It&#039;s important to include some good meta-information about your skin so that others can identify it and search for it.  Here is a complete reference for the &amp;amp;lt;manifest&amp;amp;gt; element:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;lt;source lang=&amp;amp;quot;xml&amp;amp;quot;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;amp;lt;manifest&lt;br /&gt;
 name=&amp;amp;quot;The name of the skin&amp;amp;quot;&lt;br /&gt;
 author=&amp;amp;quot;The person or organisation who created it&amp;amp;quot;&lt;br /&gt;
 updatedBy=&amp;amp;quot;The person who updated it&amp;amp;quot;&lt;br /&gt;
 description=&amp;amp;quot;A longer description of the skin, if desired&amp;amp;quot;&lt;br /&gt;
 link=&amp;amp;quot;http://a.url.for.the.skin.com/if/applicable/&amp;amp;quot;&lt;br /&gt;
 email=&amp;amp;quot;an@email.address.example.com&amp;amp;quot;&lt;br /&gt;
 version=&amp;amp;quot;1.5&amp;amp;quot;&lt;br /&gt;
 type=&amp;amp;quot;Skin&amp;amp;quot;&lt;br /&gt;
 dir=&amp;amp;quot;ltr&amp;amp;quot;&lt;br /&gt;
 /&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;lt;/source&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the attributes except for name are optional:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;name&#039;&#039;&#039; - The name of the skin. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;author&#039;&#039;&#039; - The person who created the skin. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;updatedBy&#039;&#039;&#039; - The person who updated/improved the skin. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;description&#039;&#039;&#039; - A longer description of the skin. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;link&#039;&#039;&#039; - An optional web URL to visit for more information. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;email&#039;&#039;&#039; - An optional email address to contact for more information. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;version&#039;&#039;&#039; - The revision number of the skin. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;type&#039;&#039;&#039; - Most skins should set this to &amp;amp;quot;skin&amp;amp;quot;. The exception is language translation skins, which would set this to &amp;amp;quot;language&amp;amp;quot;. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;language&#039;&#039;&#039; - Only include if the type is set to &amp;amp;quot;language&amp;amp;quot; above. It specifies the language code which the translation provides, for example &amp;amp;quot;en&amp;amp;quot;. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;dir&#039;&#039;&#039; - Most skins can omit this. The values can be: &amp;amp;quot;ltr&amp;amp;quot; for left-to-right languages and &amp;amp;quot;rtl&amp;amp;quot; for right-to-left languages. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Visual Guide ==&lt;br /&gt;
The visual guide is a collection of screenshots and other visuals demonstrating what parts of the default skin correspond to which IDs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://shareaza.sourceforge.net/?id=skindocs/xml-default Default.xml] and [http://shareaza.sourceforge.net/?id=skindocs/xml-definitions Definitions.xml] show a list of Shareaza&#039;s default icons and their corresponding IDs to help in figuring out how to modify a certain icon. The documentation on [[Skinning.commandImages|commandImages]] should be consulted for the exact syntax for replacing icons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Skin Elements ==&lt;br /&gt;
This section lists all of the different elements you can include in a skin file, with links to more detailed descriptions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;amp;quot;1&amp;amp;quot; cellspacing=&amp;amp;quot;0&amp;amp;quot; cellpadding=&amp;amp;quot;5&amp;amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;amp;quot;background-color:#FFFFC0;&amp;amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Element&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Description&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Used For&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Skinning.colourScheme|&amp;amp;lt;colourScheme&amp;amp;gt;]]&lt;br /&gt;
|Specifies the user interface colour scheme used throughout the program.&lt;br /&gt;
|Skinning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Skinning.watermarks|&amp;amp;lt;watermarks&amp;amp;gt;]]&lt;br /&gt;
|Adds watermark images to parts of the interface.&lt;br /&gt;
|Skinning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Skinning.windowSkins|&amp;amp;lt;windowSkins&amp;amp;gt;]]&lt;br /&gt;
|Drastically changes the appearance of windows.&lt;br /&gt;
|Skinning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Skinning.commandImages|&amp;amp;lt;commandImages&amp;amp;gt;]]&lt;br /&gt;
|Changes images displayed on toolbars, menus and windows.&lt;br /&gt;
|Skinning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Skinning.menus|&amp;amp;lt;menus&amp;amp;gt;]]&lt;br /&gt;
|Defines the menus in the program.&lt;br /&gt;
|Skinning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Skinning.toolbars|&amp;amp;lt;toolbars&amp;amp;gt;]]&lt;br /&gt;
|Defines the toolbars in the program.&lt;br /&gt;
|Skinning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Skinning.fonts|&amp;amp;lt;fonts&amp;amp;gt;]]&lt;br /&gt;
|Changes the fonts used in the interface.&lt;br /&gt;
|Skinning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Skinning.documents|&amp;amp;lt;documents&amp;amp;gt;]]&lt;br /&gt;
|Provides the RichDoc displayed on the Home tab.&lt;br /&gt;
|Skinning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Skinning.tipMap|&amp;amp;lt;tipMap&amp;amp;gt;]]&lt;br /&gt;
|Controls the Tip map.&lt;br /&gt;
|Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Skinning.controlTips|&amp;amp;lt;controlTips&amp;amp;gt;]]&lt;br /&gt;
|Changes the text displayed in tooltips for various dialogs.&lt;br /&gt;
|Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Skinning.dialogs|&amp;amp;lt;dialogs&amp;amp;gt;]]&lt;br /&gt;
|Changes the text displayed in dialogs.&lt;br /&gt;
|Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Skinning.commandTips|&amp;amp;lt;commandTips&amp;amp;gt;]]&lt;br /&gt;
|Changes the text displayed in tooltips and command help messages.&lt;br /&gt;
|Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Skinning.strings|&amp;amp;lt;strings&amp;amp;gt;]]&lt;br /&gt;
|Changes the text used in all other messages.&lt;br /&gt;
|Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Skinning.listColumns|&amp;amp;lt;listColumns&amp;amp;gt;]]&lt;br /&gt;
|Changes the text displayed in list views.&lt;br /&gt;
|Translation&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Adding RTL (Right-to-Left) Compatibility ==&lt;br /&gt;
So that people all around the world can enjoy your skin you should make sure it is RTL (Right-to-Left) compatible. This is for languages that start on the right and read to the left like Hebrew and Arabic. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shareaza Remote Skinning ==&lt;br /&gt;
Once you&#039;ve learned the elements of Shareaza skinning, give [[Skinning.remote|skinning the remote]] a try!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Distributing Your Skins ==&lt;br /&gt;
Once you&#039;ve created a cool skin, there isn&#039;t much point in keeping it all to yourself, right? Distributing Shareaza skins is easy, but there are a few tips which are worth mentioning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Make sure the skin is ready for prime-time.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Test that it works without any strange results.  If possible test it on a different computer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Make sure everything is as neat &amp;amp;amp; small as possible.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::If you&#039;ve created image files, convert them to 8-bit, 256 colour bitmaps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Check your manifest element.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::This should provide an accurate name for the skin, the type of skin, and any other information you think is relevant. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The best way to package and distribute a Shareaza skin is to ZIP up all the files, and take advantage of the automatic skin installer that comes with Shareaza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To do this: &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ZIP&#039;&#039;&#039; the skins folder. &lt;br /&gt;
Rename your &#039;&#039;&#039;.ZIP&#039;&#039;&#039; file to a &#039;&#039;&#039;.SKS&#039;&#039;&#039; file. &lt;br /&gt;
Shareaza skin (.sks) files are automatically unzipped and installed into the correct location when they are opened by end-users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, be sure to submit your skin to the [http://www.shareazasecurity.be/forum/viewforum.php?f=18 Shareaza skin library], and share it on Shareaza! Sharing skins on Shareaza is very important, as it will allow everyone to download them faster. After all, that&#039;s what we&#039;re about!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Getting Help ==&lt;br /&gt;
Need help with skinning? Want to talk to others about it, or make an announcement about your new skin? If so, visit the [http://www.shareazasecurity.be/forum/viewforum.php?f=18 Skinning Forum].&amp;lt;div class=&#039;templatesUsed&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-templatesUsedExplanation&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Templates used on this page:&lt;br /&gt;
&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;a href=&amp;quot;/wiki/index.php?title=Template:Box&amp;quot; title=&amp;quot;Template:Box&amp;quot;&amp;gt;Template:Box&amp;lt;/a&amp;gt; (&amp;lt;a href=&amp;quot;/wiki/index.php?title=Template:Box&amp;amp;amp;action=edit&amp;quot; title=&amp;quot;Template:Box&amp;quot;&amp;gt;view source&amp;lt;/a&amp;gt;) &amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;a href=&amp;quot;/wiki/index.php?title=Template:Languages&amp;quot; title=&amp;quot;Template:Languages&amp;quot;&amp;gt;Template:Languages&amp;lt;/a&amp;gt; (&amp;lt;a href=&amp;quot;/wiki/index.php?title=Template:Languages&amp;amp;amp;action=edit&amp;quot; title=&amp;quot;Template:Languages&amp;quot;&amp;gt;view source&amp;lt;/a&amp;gt;) &amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;a href=&amp;quot;/wiki/index.php?title=Template:Languages/Lang&amp;quot; title=&amp;quot;Template:Languages/Lang&amp;quot;&amp;gt;Template:Languages/Lang&amp;lt;/a&amp;gt; (&amp;lt;a href=&amp;quot;/wiki/index.php?title=Template:Languages/Lang&amp;amp;amp;action=edit&amp;quot; title=&amp;quot;Template:Languages/Lang&amp;quot;&amp;gt;view source&amp;lt;/a&amp;gt;) &amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navigation|Skinning}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=FAQ.Appearance&amp;diff=8028</id>
		<title>FAQ.Appearance</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=FAQ.Appearance&amp;diff=8028"/>
		<updated>2010-05-01T08:54:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: /* Skins */ corrected dead link @OldDeath: please note this to avoid in future, see logs. Problem was in leaving &amp;quot;Skinning.Tutorial&amp;quot; DOT! as link, while targe redirected to &amp;quot;Skinning tutorial&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Language}}&lt;br /&gt;
{{UpdatedPage|2010-02-11|2.5.2.0|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This page is there to give an overview over the different ways of changing the GUI (graphical user interface) of Shareaza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Languages =&lt;br /&gt;
Shareaza has been [[translate]]d into more than 30 languages by the community. Languages are stored in [[skinning|skin]] files, similar to the skin files that can be used to change the look and feel of the application. If you wish to help translating Shareaza into your own (native) language, see the [[Translate.Shareaza]] Wiki page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To change the applied language skin, go to &#039;&#039;Tools &amp;gt;&amp;gt; Choose a Language...&#039;&#039;. In case you need to find the language selection functionality once a foreign language has been applied to Shareaza, the &#039;&#039;Tools&#039;&#039; menu is the 3rd menu from the left (and right) side and the &#039;&#039;Choose a Language...&#039;&#039; entry is preceded with a blue-green world globe icon, directly below the picture icon of &#039;&#039;Choose a Skin...&#039;&#039; and above the Windows Live Messenger symbol like icon used for &#039;&#039;Edit My Profile&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Skins =&lt;br /&gt;
Display [[skin]]s can be used to change the look and feel of Shareaza. See the [[Skinning tutorial]] Wiki page if you wish to create your own skin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Where can I get more skins for Shareaza? ==&lt;br /&gt;
There is a [http://browse.deviantart.com/customization/skins/filesharing/shareaza/?alltime=yes section on deviantART] for Shareaza skins. Or you can check the {{Shareaza Forums||Shareaza Forums}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may also find skins through Shareaza by going to to the search page and selecting Skin for &#039;&#039;&#039;Look for this type of file&#039;&#039;&#039;. For &#039;&#039;&#039;Type&#039;&#039;&#039; choose Skin from the drop-down box. You will have to specify your search terms as well.  If you just want to try to find all skins available on the network then in the regular search box put &amp;quot;sks&amp;quot; and it will work just fine since all skins should end in .sks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:skin_ser.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How do I install a skin? ==&lt;br /&gt;
Double click the .sks file you downloaded. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:skin_installer.png]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Shareaza Skin Installer should pop up; click &#039;&#039;Install&#039;&#039; to proceed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want to start using the skin you just installed, click &#039;&#039;Select Skin&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:skin_installer_select.png]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
If you decide to do so, Shareaza will switch the skin and display the Skins Settings. Just click &#039;&#039;OK&#039;&#039; and you are settled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How do I change the skin? ==&lt;br /&gt;
Go to:&lt;br /&gt;
{{box|Tools &amp;amp;gt; Shareaza Settings... &amp;amp;gt; &#039;&#039;&#039;Skins&#039;&#039;&#039;}} Then check the skin(s) you want to use, and click &#039;&#039;Apply&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
[[Image:skin_settings.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Display Modes =&lt;br /&gt;
== What are Simplified, Basic, Normal, Power, Tabbed, and Windowed modes? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See the [[display mode]]s Wiki page for information on 3 different views of Shareaza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navigation|FAQ}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Skinning_tutorial&amp;diff=8027</id>
		<title>Skinning tutorial</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Skinning_tutorial&amp;diff=8027"/>
		<updated>2010-05-01T08:48:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: /* Skinning Tutorial */ added: Where you should go (besides of this page) for skinning tutorial and skins (comment)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Language}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{RecoveredPage|This page is recovered at 1st level only yet (red links mostly to nowhere ATM). This part of the wiki involves complex formatting and still needs to be recovered.&lt;br /&gt;
I have added recovered content. Date unknown.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;This content need to be verified by competent community member if it is OK. Until this comment is here treat it unverified. I will look for 2nd level when I will get confirmation this is needed - it is worth to do this.OCE}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Where you should go (besides of this page) for skinning tutorial and skins (comment) = &lt;br /&gt;
As mentioned above this page is recoverd, yet not completely polished - forgive us. At Shareaza site there is subsite [http://shareaza.sourceforge.net/?id=addon Skins &amp;amp; Add-ons]. There you can find, among the others, two interesting for skinning links: [http://browse.deviantart.com/customization/skins/filesharing/shareaza/?alltime=yes#order=9 Download Skins for Shareaza] and [http://shareaza.sourceforge.net/?id=skindocs/default Designing your own Shareaza Skin] - this link is curently best formatted and most actual tutorial for Shareaza skinning. It is wise to read both, this Skinning tutorial page and above mentioned, as can happens they don&#039;t have the same content. This comment was left here to prevent accidental ommition so to help user, by [[User:Ocexyz|Ocexyz]] 08:48, 1 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Skinning Tutorial =&lt;br /&gt;
Creating skins for Shareaza is easy. You can make skins as simple or as complex as you want. These pages provide a simple tutorial and a detailed reference for Shareaza skinning capabilities.  With this tutorial you&#039;ll be able to make:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Visual skins&#039;&#039;&#039; - Changes visual theme and or customizes buttons/layout of program.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Language skins&#039;&#039;&#039; - Translates text into a different language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Getting Started ==&lt;br /&gt;
This tutorial goes in parts. A great way to learn is to go through element-by-element and build your own skin!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skins are stored in the &#039;&#039;C:\Program Files\Shareaza\Skins folder.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Each skin has its own folder, such as &#039;&#039;C:\Program Files\Shareaza\Skins\MySkin.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Each folder contains the main skin file and support files, such as images or icons. &lt;br /&gt;
Every skin has a skin definition file, which is in XML format. XML is an easy to read text format not unlike HTML, but for more general purpose use. It is recommended, but not required, that a text editor with XML syntax highlighting be used. Examples are [http://notepad-plus.sourceforge.net/ Notepad++] or [http://www.emeditor.com/ EmEditor]. The skin definition file tells Shareaza about the skin -- things like who created it, which parts of the interface to change, and how to change them. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here is a very simple skin file, called MySimpleSkin.xml: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;lt;source lang=&amp;amp;quot;xml&amp;amp;quot;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;amp;lt;?xml version=&amp;amp;quot;1.0&amp;amp;quot; encoding=&amp;amp;quot;UTF-8&amp;amp;quot;?&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;amp;lt;skin xmlns=&amp;amp;quot;http://www.shareaza.com/schemas/Skin.xsd&amp;amp;quot; version=&amp;amp;quot;1.0&amp;amp;quot;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;amp;lt;manifest name=&amp;amp;quot;My Simple Skin&amp;amp;quot; author=&amp;amp;quot;Me&amp;amp;quot; type=&amp;amp;quot;Skin&amp;amp;quot;/&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;amp;lt;watermarks&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;amp;lt;watermark target=&amp;amp;quot;CCoolMenuBar&amp;amp;quot; path=&amp;amp;quot;MyWatermark.bmp&amp;amp;quot;/&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;amp;lt;/watermarks&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;amp;lt;/skin&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;lt;/source&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This skin specifies its name and author, and adds a watermark image to the main menu bar.  Easy! Skins are just like this: you can change as much or as little as you want.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: The first two lines of this example should always be used without modification. The xmlns and version tags are important, and should not be edited at all. This is the version of the skinning core, not the version of your skin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &#039;&#039;&#039;Tip:&#039;&#039;&#039; If you need to quickly reload the skin you are working on, press Ctrl-Shift-Z.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Manifest Element ==&lt;br /&gt;
The example above included a &amp;amp;lt;manifest&amp;amp;gt; element, which specified the name of the skin.  It&#039;s important to include some good meta-information about your skin so that others can identify it and search for it.  Here is a complete reference for the &amp;amp;lt;manifest&amp;amp;gt; element:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;lt;source lang=&amp;amp;quot;xml&amp;amp;quot;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;amp;lt;manifest&lt;br /&gt;
 name=&amp;amp;quot;The name of the skin&amp;amp;quot;&lt;br /&gt;
 author=&amp;amp;quot;The person or organisation who created it&amp;amp;quot;&lt;br /&gt;
 updatedBy=&amp;amp;quot;The person who updated it&amp;amp;quot;&lt;br /&gt;
 description=&amp;amp;quot;A longer description of the skin, if desired&amp;amp;quot;&lt;br /&gt;
 link=&amp;amp;quot;http://a.url.for.the.skin.com/if/applicable/&amp;amp;quot;&lt;br /&gt;
 email=&amp;amp;quot;an@email.address.example.com&amp;amp;quot;&lt;br /&gt;
 version=&amp;amp;quot;1.5&amp;amp;quot;&lt;br /&gt;
 type=&amp;amp;quot;Skin&amp;amp;quot;&lt;br /&gt;
 dir=&amp;amp;quot;ltr&amp;amp;quot;&lt;br /&gt;
 /&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;lt;/source&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the attributes except for name are optional:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;name&#039;&#039;&#039; - The name of the skin. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;author&#039;&#039;&#039; - The person who created the skin. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;updatedBy&#039;&#039;&#039; - The person who updated/improved the skin. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;description&#039;&#039;&#039; - A longer description of the skin. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;link&#039;&#039;&#039; - An optional web URL to visit for more information. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;email&#039;&#039;&#039; - An optional email address to contact for more information. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;version&#039;&#039;&#039; - The revision number of the skin. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;type&#039;&#039;&#039; - Most skins should set this to &amp;amp;quot;skin&amp;amp;quot;. The exception is language translation skins, which would set this to &amp;amp;quot;language&amp;amp;quot;. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;language&#039;&#039;&#039; - Only include if the type is set to &amp;amp;quot;language&amp;amp;quot; above. It specifies the language code which the translation provides, for example &amp;amp;quot;en&amp;amp;quot;. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;dir&#039;&#039;&#039; - Most skins can omit this. The values can be: &amp;amp;quot;ltr&amp;amp;quot; for left-to-right languages and &amp;amp;quot;rtl&amp;amp;quot; for right-to-left languages. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Visual Guide ==&lt;br /&gt;
The visual guide is a collection of screenshots and other visuals demonstrating what parts of the default skin correspond to which IDs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://shareaza.sourceforge.net/?id=skindocs/xml-default Default.xml] and [http://shareaza.sourceforge.net/?id=skindocs/xml-definitions Definitions.xml] show a list of Shareaza&#039;s default icons and their corresponding IDs to help in figuring out how to modify a certain icon. The documentation on [[Skinning.commandImages|commandImages]] should be consulted for the exact syntax for replacing icons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Skin Elements ==&lt;br /&gt;
This section lists all of the different elements you can include in a skin file, with links to more detailed descriptions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;amp;quot;1&amp;amp;quot; cellspacing=&amp;amp;quot;0&amp;amp;quot; cellpadding=&amp;amp;quot;5&amp;amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;amp;quot;background-color:#FFFFC0;&amp;amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Element&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Description&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Used For&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Skinning.colourScheme|&amp;amp;lt;colourScheme&amp;amp;gt;]]&lt;br /&gt;
|Specifies the user interface colour scheme used throughout the program.&lt;br /&gt;
|Skinning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Skinning.watermarks|&amp;amp;lt;watermarks&amp;amp;gt;]]&lt;br /&gt;
|Adds watermark images to parts of the interface.&lt;br /&gt;
|Skinning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Skinning.windowSkins|&amp;amp;lt;windowSkins&amp;amp;gt;]]&lt;br /&gt;
|Drastically changes the appearance of windows.&lt;br /&gt;
|Skinning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Skinning.commandImages|&amp;amp;lt;commandImages&amp;amp;gt;]]&lt;br /&gt;
|Changes images displayed on toolbars, menus and windows.&lt;br /&gt;
|Skinning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Skinning.menus|&amp;amp;lt;menus&amp;amp;gt;]]&lt;br /&gt;
|Defines the menus in the program.&lt;br /&gt;
|Skinning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Skinning.toolbars|&amp;amp;lt;toolbars&amp;amp;gt;]]&lt;br /&gt;
|Defines the toolbars in the program.&lt;br /&gt;
|Skinning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Skinning.fonts|&amp;amp;lt;fonts&amp;amp;gt;]]&lt;br /&gt;
|Changes the fonts used in the interface.&lt;br /&gt;
|Skinning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Skinning.documents|&amp;amp;lt;documents&amp;amp;gt;]]&lt;br /&gt;
|Provides the RichDoc displayed on the Home tab.&lt;br /&gt;
|Skinning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Skinning.tipMap|&amp;amp;lt;tipMap&amp;amp;gt;]]&lt;br /&gt;
|Controls the Tip map.&lt;br /&gt;
|Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Skinning.controlTips|&amp;amp;lt;controlTips&amp;amp;gt;]]&lt;br /&gt;
|Changes the text displayed in tooltips for various dialogs.&lt;br /&gt;
|Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Skinning.dialogs|&amp;amp;lt;dialogs&amp;amp;gt;]]&lt;br /&gt;
|Changes the text displayed in dialogs.&lt;br /&gt;
|Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Skinning.commandTips|&amp;amp;lt;commandTips&amp;amp;gt;]]&lt;br /&gt;
|Changes the text displayed in tooltips and command help messages.&lt;br /&gt;
|Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Skinning.strings|&amp;amp;lt;strings&amp;amp;gt;]]&lt;br /&gt;
|Changes the text used in all other messages.&lt;br /&gt;
|Translation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Skinning.listColumns|&amp;amp;lt;listColumns&amp;amp;gt;]]&lt;br /&gt;
|Changes the text displayed in list views.&lt;br /&gt;
|Translation&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Adding RTL (Right-to-Left) Compatibility ==&lt;br /&gt;
So that people all around the world can enjoy your skin you should make sure it is RTL (Right-to-Left) compatible. This is for languages that start on the right and read to the left like Hebrew and Arabic. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shareaza Remote Skinning ==&lt;br /&gt;
Once you&#039;ve learned the elements of Shareaza skinning, give [[Skinning.remote|skinning the remote]] a try!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Distributing Your Skins ==&lt;br /&gt;
Once you&#039;ve created a cool skin, there isn&#039;t much point in keeping it all to yourself, right? Distributing Shareaza skins is easy, but there are a few tips which are worth mentioning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Make sure the skin is ready for prime-time.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::Test that it works without any strange results.  If possible test it on a different computer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Make sure everything is as neat &amp;amp;amp; small as possible.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::If you&#039;ve created image files, convert them to 8-bit, 256 colour bitmaps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Check your manifest element.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::This should provide an accurate name for the skin, the type of skin, and any other information you think is relevant. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The best way to package and distribute a Shareaza skin is to ZIP up all the files, and take advantage of the automatic skin installer that comes with Shareaza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To do this: &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ZIP&#039;&#039;&#039; the skins folder. &lt;br /&gt;
Rename your &#039;&#039;&#039;.ZIP&#039;&#039;&#039; file to a &#039;&#039;&#039;.SKS&#039;&#039;&#039; file. &lt;br /&gt;
Shareaza skin (.sks) files are automatically unzipped and installed into the correct location when they are opened by end-users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, be sure to submit your skin to the [http://www.shareazasecurity.be/forum/viewforum.php?f=18 Shareaza skin library], and share it on Shareaza! Sharing skins on Shareaza is very important, as it will allow everyone to download them faster. After all, that&#039;s what we&#039;re about!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Getting Help ==&lt;br /&gt;
Need help with skinning? Want to talk to others about it, or make an announcement about your new skin? If so, visit the [http://www.shareazasecurity.be/forum/viewforum.php?f=18 Skinning Forum].&amp;lt;div class=&#039;templatesUsed&#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-templatesUsedExplanation&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Templates used on this page:&lt;br /&gt;
&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;a href=&amp;quot;/wiki/index.php?title=Template:Box&amp;quot; title=&amp;quot;Template:Box&amp;quot;&amp;gt;Template:Box&amp;lt;/a&amp;gt; (&amp;lt;a href=&amp;quot;/wiki/index.php?title=Template:Box&amp;amp;amp;action=edit&amp;quot; title=&amp;quot;Template:Box&amp;quot;&amp;gt;view source&amp;lt;/a&amp;gt;) &amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;a href=&amp;quot;/wiki/index.php?title=Template:Languages&amp;quot; title=&amp;quot;Template:Languages&amp;quot;&amp;gt;Template:Languages&amp;lt;/a&amp;gt; (&amp;lt;a href=&amp;quot;/wiki/index.php?title=Template:Languages&amp;amp;amp;action=edit&amp;quot; title=&amp;quot;Template:Languages&amp;quot;&amp;gt;view source&amp;lt;/a&amp;gt;) &amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;a href=&amp;quot;/wiki/index.php?title=Template:Languages/Lang&amp;quot; title=&amp;quot;Template:Languages/Lang&amp;quot;&amp;gt;Template:Languages/Lang&amp;lt;/a&amp;gt; (&amp;lt;a href=&amp;quot;/wiki/index.php?title=Template:Languages/Lang&amp;amp;amp;action=edit&amp;quot; title=&amp;quot;Template:Languages/Lang&amp;quot;&amp;gt;view source&amp;lt;/a&amp;gt;) &amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navigation|Skinning}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Page_naming_guide&amp;diff=7713</id>
		<title>Page naming guide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Page_naming_guide&amp;diff=7713"/>
		<updated>2010-03-08T23:25:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: correction&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Page naming guide (project)(alpha test)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can add your comment, additions etc. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|#E8F7FC|{{color|red|&#039;&#039;&#039;Warning:&#039;&#039;&#039;}} &#039;&#039;&#039;This is project of page by OCE with help of external (CC) and (C) sources not mentioned yet, so this page CAN&#039;T be launched before completing this or will break rules. For now for editing purposed only.&#039;&#039;&#039; }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Page Naming Guide&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Page naming for the Shareaza Wiki is relatively straightforward, but it&#039;s important you get it correct.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 name=&amp;quot;General_conventions&amp;quot;&amp;gt;General conventions&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4 name=&amp;quot;Capitalization&amp;quot;&amp;gt;Capitalization&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Page names should use sentence style capitalization (only capitalize the first word and any proper nouns) rather than headline style capitalization:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Correct&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;: &amp;quot;A new method for creating Shareaza plugins&amp;quot;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Incorrect&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;: &amp;quot;A New Method for Creating Shareaza Plugins&amp;quot;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;note&amp;quot;&amp;gt;For the time being these capitalization rules for page names apply only to new pages. There are a large number of pages in our wiki that do not conform to these rules, but please do not correct those at this time, as links could be broken. This will have to be corrected when whole wiki will be recovered and then only fixed together in one point of time. What generaly means we will have to do it somewhere in future. &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4 name=&amp;quot;Characters_between_words&amp;quot;&amp;gt;Characters between words&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Page names should use underscores &amp;quot;_&amp;quot; between words and describing text spaces &amp;quot; &amp;quot;. This characters are treated by wiki transparently, like they would not be there. These are following: &amp;quot;_&amp;quot;, &amp;quot; &amp;quot;, &amp;quot;:&amp;quot;, &amp;quot;/&amp;quot;. This allow single words in page name to be found during wiki searching, what is important when effective searching, so user-friendliness is taken under consideration. Underscores &amp;quot;_&amp;quot; forces not forgetting about needed characters or accidental double characters, and also shows that this is page name, but not describing text, and where page name begins/ends, so allow to make less mistakes in addressing links in wiki, especially in translated pages. So finnaly:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Correct&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;: for page name - &amp;quot;A_new_method_for_creating_Shareaza_plugins&amp;quot; and for describing text - &amp;quot;A new method for creating Shareaza plugins&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Incorrect&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;: &amp;quot;ANewMethodForCreatingShareazaPlugins&amp;quot; &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;note&amp;quot;&amp;gt;For the time being these inter-characters, joining characters, rules for page names apply only to new pages. There are a large number of pages in our wiki that do not conform to these rules, but please do not correct those at this time, as links could be broken. This will have to be corrected when whole wiki will be recovered and then only fixed together in one point of time. What generaly means we will have to do it somwhere in fututre. &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4 name=&amp;quot;Translated_page&amp;quot;&amp;gt;Translated page&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Translated page is named as English one followed by &amp;quot;/LanguageSufix&amp;quot;:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Correct&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;: &amp;quot;Main/pl&amp;quot;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Incorrect&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;: &amp;quot;plMain&amp;quot; or &amp;quot;pl/Main&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sufixes are used by [[Template:Languages]] to generate box like this one:{{languages|Page_naming_guide}} for identification of page language and displaying link in box created by template on page. &lt;br /&gt;
Every language got own and unique sufix:&lt;br /&gt;
* /de - German&lt;br /&gt;
* /fr - French&lt;br /&gt;
* /it - Italian&lt;br /&gt;
* /nl - Dutch&lt;br /&gt;
* /pl - Polish&lt;br /&gt;
* /pt - Portuguese&lt;br /&gt;
* /ru - Russian&lt;br /&gt;
* /sp - Spanish&lt;br /&gt;
* /zh-hunt - Chinese&lt;br /&gt;
&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt; there is ISO standard describing this names with 2 letters, all of them, we should follow it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(this list ought to be completed) &lt;br /&gt;
Please note that in case you are creating a page with a unique title in a non-English language, this title should be in English and be followed by the correct language suffix in order to make translations possible at a later time.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt; Translation of page ought to be done translating from English page. In case of doubts in content English version prevails, and normally translated page should be corrected according to English one. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 name=&amp;quot;One-page_articles&amp;quot;&amp;gt;One-page articles&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4 name=&amp;quot;Content_with_a_unique_title&amp;quot;&amp;gt;Content with a unique title&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt; If you are adding an article or other content that only requires a single page in the wiki, simply use the name of that article as the page name.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;For example, the page for a one-page article called &amp;quot;A new approach to Shareaza plugins&amp;quot; would be, simply [[A new approach to Shareaza plugins]]. So long as your content title is unique, this is the easiest and preferred approach, but please remember only in that case.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4 name=&amp;quot;Content_with_a_non-unique_title&amp;quot;&amp;gt;Content with a non-unique title&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Wherever possible, you should try to create content with unique titles, in order to simplify the page naming as much as possible. If this is impossible, prefix the title with the topic, followed by a colon and no spaces.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;For example, if I needed to add a page called &amp;quot;Optimization&amp;quot;, simply calling the page &amp;quot;Optimization&amp;quot; would create a possible conflict as Optimization can apply to a wide variety of topics within the wiki. If my Optimization article was specifically about download, I would expand my title so it is unique (ie: [[en/download_optimization|download optimization]]).&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;It is a best-practice within this wiki to have unique article titles wherever possible.&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 name=&amp;quot;Multiple-page_content&amp;quot;&amp;gt;Multiple-page content&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;If the content you are adding to the wiki requires multiple pages, use the following page naming method.  &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugins|Learning plugin]] - Main table-of-contents page&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugin/Introduction|Learning plugin/Introduction]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugin/A_user&#039;s_view|Learning plugin/A user&#039;s view]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugin/More_advanced_scripting|Learning plugin/More advanced scripting]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugin/Next_steps|Learning plugin/Next steps]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;If you don&#039;t use the pathname-like hierarchy depicted here, your articles will all be located at the top of the hierarchy, instead of nested.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comments ==&lt;br /&gt;
Added one necessary line. BTW, Oce, why don&#039;t you use Wiki formatting in here? Any special reason for that? [[User:Old death|Old death]] 21:41, 7 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
: Because I am lazy, should do it. Have you seen how list look like? Underscores in page names? 13:19, 8 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:: Underscores in page names: [[Shareaza Settings]] and [[Shareaza_Settings]] link to the same page... If you create a new page, use underscores; when linked from within the Wiki, these underscores are not needed however... BTW, to sign your comments, you can type 4 tides (&#039;~&#039;) in a row. mfg, [[User:Old death|Old death]] 01:42, 8 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::: I think underscores force not to loose any character as it could lead to wrong linking. If they are transparent then it is good, and also they shows this is link address, not a text. If that works for searching so give the same search result then it is ok IMHO. [[User:Ocexyz|Ocexyz]] 13:20, 8 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a question I can&#039;t find good rule. Example is name of &amp;quot;magnet link&amp;quot;. Wheather &amp;quot;Magnetlink&amp;quot; or &amp;quot;MagnetLink&amp;quot; or just &amp;quot;Magnet&amp;quot;. I am pretty sure there will be some cases when 2 or more words should be written together as describe something, a term or conception, just better.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Page_naming_guide&amp;diff=7712</id>
		<title>Page naming guide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Page_naming_guide&amp;diff=7712"/>
		<updated>2010-03-08T23:21:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: added Charaters beetween words rule&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Page naming guide (project)(alpha test)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can add your comment, additions etc. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|#E8F7FC|{{color|red|&#039;&#039;&#039;Warning:&#039;&#039;&#039;}} &#039;&#039;&#039;This is project of page by OCE with help of external (CC) and (C) sources not mentioned yet, so this page CAN&#039;T be launched before completing this or will break rules. For now for editing purposed only.&#039;&#039;&#039; }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to jest jakis tekst&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Page Naming Guide&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Page naming for the Shareaza Wiki is relatively straightforward, but it&#039;s important you get it correct.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 name=&amp;quot;General_conventions&amp;quot;&amp;gt;General conventions&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4 name=&amp;quot;Capitalization&amp;quot;&amp;gt;Capitalization&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Page names should use sentence style capitalization (only capitalize the first word and any proper nouns) rather than headline style capitalization:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Correct&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;: &amp;quot;A new method for creating Shareaza plugins&amp;quot;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Incorrect&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;: &amp;quot;A New Method for Creating Shareaza Plugins&amp;quot;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;note&amp;quot;&amp;gt;For the time being these capitalization rules for page names apply only to new pages. There are a large number of pages in our wiki that do not conform to these rules, but please do not correct those at this time, as links could be broken. This will have to be corrected when whole wiki will be recovered and then only fixed together in one point of time. What generaly means we will have to do it somewhere in future. &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4 name=&amp;quot;Characters_between_words&amp;quot;&amp;gt;Characters between words&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Page names should use underscores &amp;quot;_&amp;quot; between words and describing text spaces &amp;quot; &amp;quot;. This characters are treated by wiki transparently, like they would not be there. They are: &amp;quot;_&amp;quot;, &amp;quot; &amp;quot;, &amp;quot;:&amp;quot; This allow single words in page name to be found during wiki searching, what is important when effective searching, so user-friendliness is taken under consideration. Underscores &amp;quot;_&amp;quot; forces not forgetting about needed characters, and also shows that this is page name, but not describing text, and where page name begins/ends, so allow to make less mistakes in addressing links in wiki, especially in translated pages. So finnaly:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Correct&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;: for page name - &amp;quot;A_new_method_for_creating_Shareaza_plugins&amp;quot; and for describing text - &amp;quot;A new method for creating Shareaza plugins&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Incorrect&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;: &amp;quot;ANewMethodForCreatingShareazaPlugins&amp;quot; &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;note&amp;quot;&amp;gt;For the time being these inter-characters, joining characters, rules for page names apply only to new pages. There are a large number of pages in our wiki that do not conform to these rules, but please do not correct those at this time, as links could be broken. This will have to be corrected when whole wiki will be recovered and then only fixed together in one point of time. What generaly means we will have to do it somwhere in fututre. &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4 name=&amp;quot;Translated_page&amp;quot;&amp;gt;Translated page&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Translated page is named as English one followed by &amp;quot;/LanguageSufix&amp;quot;:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Correct&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;: &amp;quot;Main/pl&amp;quot;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Incorrect&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;: &amp;quot;plMain&amp;quot; or &amp;quot;pl/Main&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sufixes are used by [[Template:Languages]] to generate box like this one:{{languages|Page_naming_guide}} for identification of page language and displaying link in box created by template on page. &lt;br /&gt;
Every language got own and unique sufix:&lt;br /&gt;
* /de - German&lt;br /&gt;
* /fr - French&lt;br /&gt;
* /it - Italian&lt;br /&gt;
* /nl - Dutch&lt;br /&gt;
* /pl - Polish&lt;br /&gt;
* /pt - Portuguese&lt;br /&gt;
* /ru - Russian&lt;br /&gt;
* /sp - Spanish&lt;br /&gt;
* /zh-hunt - Chinese&lt;br /&gt;
&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt; there is ISO standard describing this names with 2 letters, all of them, we should follow it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(this list ought to be completed) &lt;br /&gt;
Please note that in case you are creating a page with a unique title in a non-English language, this title should be in English and be followed by the correct language suffix in order to make translations possible at a later time.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt; Translation of page ought to be done translating from English page. In case of doubts in content English version prevails, and normally translated page should be corrected according to English one. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 name=&amp;quot;One-page_articles&amp;quot;&amp;gt;One-page articles&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4 name=&amp;quot;Content_with_a_unique_title&amp;quot;&amp;gt;Content with a unique title&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt; If you are adding an article or other content that only requires a single page in the wiki, simply use the name of that article as the page name.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;For example, the page for a one-page article called &amp;quot;A new approach to Shareaza plugins&amp;quot; would be, simply [[A new approach to Shareaza plugins]]. So long as your content title is unique, this is the easiest and preferred approach, but please remember only in that case.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4 name=&amp;quot;Content_with_a_non-unique_title&amp;quot;&amp;gt;Content with a non-unique title&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Wherever possible, you should try to create content with unique titles, in order to simplify the page naming as much as possible. If this is impossible, prefix the title with the topic, followed by a colon and no spaces.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;For example, if I needed to add a page called &amp;quot;Optimization&amp;quot;, simply calling the page &amp;quot;Optimization&amp;quot; would create a possible conflict as Optimization can apply to a wide variety of topics within the wiki. If my Optimization article was specifically about download, I would expand my title so it is unique (ie: [[en/download_optimization|download optimization]]).&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;It is a best-practice within this wiki to have unique article titles wherever possible.&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 name=&amp;quot;Multiple-page_content&amp;quot;&amp;gt;Multiple-page content&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;If the content you are adding to the wiki requires multiple pages, use the following page naming method.  &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugins|Learning plugin]] - Main table-of-contents page&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugin/Introduction|Learning plugin/Introduction]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugin/A_user&#039;s_view|Learning plugin/A user&#039;s view]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugin/More_advanced_scripting|Learning plugin/More advanced scripting]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugin/Next_steps|Learning plugin/Next steps]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;If you don&#039;t use the pathname-like hierarchy depicted here, your articles will all be located at the top of the hierarchy, instead of nested.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comments ==&lt;br /&gt;
Added one necessary line. BTW, Oce, why don&#039;t you use Wiki formatting in here? Any special reason for that? [[User:Old death|Old death]] 21:41, 7 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
: Because I am lazy, should do it. Have you seen how list look like? Underscores in page names? 13:19, 8 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:: Underscores in page names: [[Shareaza Settings]] and [[Shareaza_Settings]] link to the same page... If you create a new page, use underscores; when linked from within the Wiki, these underscores are not needed however... BTW, to sign your comments, you can type 4 tides (&#039;~&#039;) in a row. mfg, [[User:Old death|Old death]] 01:42, 8 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::: I think underscores force not to loose any character as it could lead to wrong linking. If they are transparent then it is good, and also they shows this is link address, not a text. If that works for searching so give the same search result then it is ok IMHO. [[User:Ocexyz|Ocexyz]] 13:20, 8 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a question I can&#039;t find good rule. Example is name of &amp;quot;magnet link&amp;quot;. Wheather &amp;quot;Magnetlink&amp;quot; or &amp;quot;MagnetLink&amp;quot; or just &amp;quot;Magnet&amp;quot;. I am pretty sure there will be some cases when 2 or more words should be written together as describe something, a term or conception, just better.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Main_Page/zh-hant&amp;diff=7711</id>
		<title>Main Page/zh-hant</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Main_Page/zh-hant&amp;diff=7711"/>
		<updated>2010-03-08T23:18:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: added {{Languages|Main Page}}&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Shareaza ????==&lt;br /&gt;
{{Languages|Main Page}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
??????????????? Shareaza ???. ????, ????????, ?????????.  ??????????????, ?????????????????, ?? Search ???. ????????? Edit ? (???) ????? (?????????).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
?????????, ?????? Shareaza ?????, ??  &#039;&#039;&#039;[http://forums.shareaza.com Shareaza ???]&#039;&#039;&#039; (????).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==????==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[TwQuickGuide|????]]:&#039;&#039;&#039; ???????????????????? Shareaza.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[TWFAQ|?????]]:&#039;&#039;&#039; Shareaza ? P2P ?? ?????&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[TWManual|Shareaza ????]]:&#039;&#039;&#039;Shareaza ?????????&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[TWShareazaSettingsDialog|Shareaza ??]]:&#039;&#039;&#039; ???? Shareaza ?????????????.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[TWTroubleshoot|????]]:&#039;&#039;&#039;  ????? - ?????? ????? ??????????????&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[TWTipsAndTricks|?????]]:&#039;&#039;&#039; ??????????? Shareaza ????????.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[TWSecurityFilter|?????]]:&#039;&#039;&#039; ?????, ????&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==??????==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[WikiIntroductionTW|????]]:&#039;&#039;&#039;  ???????????????? ??????&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[DevelopersTW|???]]:&#039;&#039;&#039; ?????? Shareaza ? Shareaza ?????.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[GWCTW|Gnutella ????]]:&#039;&#039;&#039; ????? GWebCache, ?? Gnutella and Gnutella2 ?????&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[TranslateTW|???]]:&#039;&#039;&#039; ?????? Shareaza&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[PromoteTW|???]]:&#039;&#039;&#039; ?? Shareaza ???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==???????==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Image:Spain.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/es|????]]:&#039;&#039;&#039; Aquí podrás conseguir ayuda en Español/Castellano.&lt;br /&gt;
*[[Image:Netherlands.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/nl|???]]:&#039;&#039;&#039; Hier kun je hulp vinden in het Nederlands.&lt;br /&gt;
*[[Image:Germany.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/de|??]]:&#039;&#039;&#039; Hilfe auf Deutsch finden Sie hier.&lt;br /&gt;
*[[Image:Portugal.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/pt|????]]:&#039;&#039;&#039; Aqui você pode conseguir ajuda em Português do Brasil.&lt;br /&gt;
*[[Image:Italy.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/it|????]]:&#039;&#039;&#039; Qui puoi trovare aiuto su Shareaza.&lt;br /&gt;
*[[Image:France.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/fr|??]]:&#039;&#039;&#039; Vous trouverez ici de l&#039;aide en Français sur Shareaza.&lt;br /&gt;
*[[Image:Russia.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/ru|??]]:&#039;&#039;&#039; ????? ?? ?????? ???????? ?????? ?? Shareaza ?? ??????? ?????.&lt;br /&gt;
*[[Image:Poland.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/pl|???]]:&#039;&#039;&#039; Pomoc dla Shareazy po Polsku.&lt;br /&gt;
*[[Image:Israel.gif]]  &#039;&#039;&#039;[[Main Page/he|????]]:&#039;&#039;&#039; ????? ?????? ?????&lt;br /&gt;
*[[Image:Taiwan.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/tw|????]]:&#039;&#039;&#039; ?????Shareaza ????.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Page_naming_guide&amp;diff=7621</id>
		<title>Page naming guide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Page_naming_guide&amp;diff=7621"/>
		<updated>2010-03-08T13:20:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: /* Comments */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Page naming guide (project)(alpha test)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can add your comment, additions etc. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|#E8F7FC|{{color|red|&#039;&#039;&#039;Warning:&#039;&#039;&#039;}} &#039;&#039;&#039;This is project of page by OCE with help of external (CC) and (C) sources not mentioned yet, so this page CAN&#039;T be launched before completing this or will break rules. For now for editing purposed only.&#039;&#039;&#039; }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to jest jakis tekst&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Page Naming Guide&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Page naming for the Shareaza Wiki is relatively straightforward, but it&#039;s important you get it correct.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 name=&amp;quot;General_conventions&amp;quot;&amp;gt;General conventions&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4 name=&amp;quot;Capitalization&amp;quot;&amp;gt;Capitalization&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Page names should use sentence style capitalization (only capitalize the first word and any proper nouns) rather than headline style capitalization:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Correct&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;: &amp;quot;A new method for creating Shareaza plugins&amp;quot;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Incorrect&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;: &amp;quot;A New Method for Creating Shareaza Plugins&amp;quot;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;note&amp;quot;&amp;gt;For the time being these capitalization rules for page names apply only to new pages. There are a large number of pages in our wiki that do not conform to these rules, but please do not correct those at this time, as links could be broken. This will have to be corrected when whole wiki will be recovered and then only fixed together in one point of time. What generaly means we will have to do it somwhere in fututre. &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4 name=&amp;quot;Translated_page&amp;quot;&amp;gt;Translated page&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Translated page is named as English one followed by &amp;quot;/LanguageSufix&amp;quot;:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Correct&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;: &amp;quot;Main/pl&amp;quot;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Incorrect&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;: &amp;quot;plMain&amp;quot; or &amp;quot;pl/Main&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sufixes are used by [[Template:Languages]] to generate box like this one:{{languages|Page_naming_guide}} for identification of page language and displaying link in box created by template on page. &lt;br /&gt;
Every language got own and unique sufix:&lt;br /&gt;
* /pl - Polish&lt;br /&gt;
* /fr - French&lt;br /&gt;
* /sp - Spanish&lt;br /&gt;
(this list ought to be completed) &lt;br /&gt;
Please note that in case you are creating a page with a unique title in a non-English language, this title should be in English and be followed by the correct language suffix in order to make translations possible at a later time.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt; Translation of page ought to be done translating from English page. In case of doubts in content English version prevails, and normally translated page should be corrected according to English one. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 name=&amp;quot;One-page_articles&amp;quot;&amp;gt;One-page articles&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4 name=&amp;quot;Content_with_a_unique_title&amp;quot;&amp;gt;Content with a unique title&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt; If you are adding an article or other content that only requires a single page in the wiki, simply use the name of that article as the page name.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;For example, the page for a one-page article called &amp;quot;A new approach to Shareaza plugins&amp;quot; would be, simply [[A new approach to Shareaza plugins]]. So long as your content title is unique, this is the easiest and preferred approach, but please remember only in that case.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4 name=&amp;quot;Content_with_a_non-unique_title&amp;quot;&amp;gt;Content with a non-unique title&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Wherever possible, you should try to create content with unique titles, in order to simplify the page naming as much as possible. If this is impossible, prefix the title with the topic, followed by a colon and no spaces.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;For example, if I needed to add a page called &amp;quot;Optimization&amp;quot;, simply calling the page &amp;quot;Optimization&amp;quot; would create a possible conflict as Optimization can apply to a wide variety of topics within the wiki. If my Optimization article was specifically about download, I would expand my title so it is unique (ie: [[en/download_optimization|download optimization]]).&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;It is a best-practice within this wiki to have unique article titles wherever possible.&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 name=&amp;quot;Multiple-page_content&amp;quot;&amp;gt;Multiple-page content&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;If the content you are adding to the wiki requires multiple pages, use the following page naming method.  &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugins|Learning plugin]] - Main table-of-contents page&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugin/Introduction|Learning plugin/Introduction]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugin/A_user&#039;s_view|Learning plugin/A user&#039;s view]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugin/More_advanced_scripting|Learning plugin/More advanced scripting]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugin/Next_steps|Learning plugin/Next steps]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;If you don&#039;t use the pathname-like hierarchy depicted here, your articles will all be located at the top of the hierarchy, instead of nested.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comments ==&lt;br /&gt;
Added one necessary line. BTW, Oce, why don&#039;t you use Wiki formatting in here? Any special reason for that? [[User:Old death|Old death]] 21:41, 7 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
: Because I am lazy, should do it. Have you seen how list look like? Underscores in page names? 13:19, 8 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:: Underscores in page names: [[Shareaza Settings]] and [[Shareaza_Settings]] link to the same page... If you create a new page, use underscores; when linked from within the Wiki, these underscores are not needed however... BTW, to sign your comments, you can type 4 tides (&#039;~&#039;) in a row. mfg, [[User:Old death|Old death]] 01:42, 8 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::: I think underscores force not to loose any character as it could lead to wrong linking. If they are transparent then it is good, and also they shows this is link address, not a text. If that works for searching so give the same search result then it is ok IMHO. [[User:Ocexyz|Ocexyz]] 13:20, 8 March 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Page_naming_guide&amp;diff=7620</id>
		<title>Page naming guide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Page_naming_guide&amp;diff=7620"/>
		<updated>2010-03-08T13:19:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: /* Comments */ comment&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Page naming guide (project)(alpha test)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can add your comment, additions etc. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|#E8F7FC|{{color|red|&#039;&#039;&#039;Warning:&#039;&#039;&#039;}} &#039;&#039;&#039;This is project of page by OCE with help of external (CC) and (C) sources not mentioned yet, so this page CAN&#039;T be launched before completing this or will break rules. For now for editing purposed only.&#039;&#039;&#039; }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to jest jakis tekst&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Page Naming Guide&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Page naming for the Shareaza Wiki is relatively straightforward, but it&#039;s important you get it correct.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 name=&amp;quot;General_conventions&amp;quot;&amp;gt;General conventions&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4 name=&amp;quot;Capitalization&amp;quot;&amp;gt;Capitalization&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Page names should use sentence style capitalization (only capitalize the first word and any proper nouns) rather than headline style capitalization:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Correct&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;: &amp;quot;A new method for creating Shareaza plugins&amp;quot;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Incorrect&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;: &amp;quot;A New Method for Creating Shareaza Plugins&amp;quot;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;note&amp;quot;&amp;gt;For the time being these capitalization rules for page names apply only to new pages. There are a large number of pages in our wiki that do not conform to these rules, but please do not correct those at this time, as links could be broken. This will have to be corrected when whole wiki will be recovered and then only fixed together in one point of time. What generaly means we will have to do it somwhere in fututre. &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4 name=&amp;quot;Translated_page&amp;quot;&amp;gt;Translated page&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Translated page is named as English one followed by &amp;quot;/LanguageSufix&amp;quot;:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Correct&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;: &amp;quot;Main/pl&amp;quot;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Incorrect&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;: &amp;quot;plMain&amp;quot; or &amp;quot;pl/Main&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sufixes are used by [[Template:Languages]] to generate box like this one:{{languages|Page_naming_guide}} for identification of page language and displaying link in box created by template on page. &lt;br /&gt;
Every language got own and unique sufix:&lt;br /&gt;
* /pl - Polish&lt;br /&gt;
* /fr - French&lt;br /&gt;
* /sp - Spanish&lt;br /&gt;
(this list ought to be completed) &lt;br /&gt;
Please note that in case you are creating a page with a unique title in a non-English language, this title should be in English and be followed by the correct language suffix in order to make translations possible at a later time.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt; Translation of page ought to be done translating from English page. In case of doubts in content English version prevails, and normally translated page should be corrected according to English one. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 name=&amp;quot;One-page_articles&amp;quot;&amp;gt;One-page articles&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4 name=&amp;quot;Content_with_a_unique_title&amp;quot;&amp;gt;Content with a unique title&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt; If you are adding an article or other content that only requires a single page in the wiki, simply use the name of that article as the page name.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;For example, the page for a one-page article called &amp;quot;A new approach to Shareaza plugins&amp;quot; would be, simply [[A new approach to Shareaza plugins]]. So long as your content title is unique, this is the easiest and preferred approach, but please remember only in that case.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4 name=&amp;quot;Content_with_a_non-unique_title&amp;quot;&amp;gt;Content with a non-unique title&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Wherever possible, you should try to create content with unique titles, in order to simplify the page naming as much as possible. If this is impossible, prefix the title with the topic, followed by a colon and no spaces.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;For example, if I needed to add a page called &amp;quot;Optimization&amp;quot;, simply calling the page &amp;quot;Optimization&amp;quot; would create a possible conflict as Optimization can apply to a wide variety of topics within the wiki. If my Optimization article was specifically about download, I would expand my title so it is unique (ie: [[en/download_optimization|download optimization]]).&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;It is a best-practice within this wiki to have unique article titles wherever possible.&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 name=&amp;quot;Multiple-page_content&amp;quot;&amp;gt;Multiple-page content&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;If the content you are adding to the wiki requires multiple pages, use the following page naming method.  &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugins|Learning plugin]] - Main table-of-contents page&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugin/Introduction|Learning plugin/Introduction]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugin/A_user&#039;s_view|Learning plugin/A user&#039;s view]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugin/More_advanced_scripting|Learning plugin/More advanced scripting]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugin/Next_steps|Learning plugin/Next steps]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;If you don&#039;t use the pathname-like hierarchy depicted here, your articles will all be located at the top of the hierarchy, instead of nested.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comments ==&lt;br /&gt;
Added one necessary line. BTW, Oce, why don&#039;t you use Wiki formatting in here? Any special reason for that? [[User:Old death|Old death]] 21:41, 7 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
: Because I am lazy, should do it. Have you seen how list look like? Underscores in page names? 13:19, 8 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:: Underscores in page names: [[Shareaza Settings]] and [[Shareaza_Settings]] link to the same page... If you create a new page, use underscores; when linked from within the Wiki, these underscores are not needed however... BTW, to sign your comments, you can type 4 tides (&#039;~&#039;) in a row. mfg, [[User:Old death|Old death]] 01:42, 8 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
::: I think underscores force not to loose any character as it could lead to wrong linking. If they are transparent then it is good, and also they shows this is link address, not a text. If that works for searching so give the same search result then it is ok IMHO.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Page_naming_guide&amp;diff=7581</id>
		<title>Page naming guide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Page_naming_guide&amp;diff=7581"/>
		<updated>2010-03-07T23:45:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: correction added languaes tempolate&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Page naming guide (project)(alpha test)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can add your comment, additions etc. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{color|red|&#039;&#039;&#039;Warning:&#039;&#039;&#039;}} &#039;&#039;&#039;This is porject of page by OCE with help of external (CC) and (C) sources not mentioned yet, so this page CAN&#039;T be launched before completing this or will break rules. For now for editing purposed only.&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to jest jakis tekst&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Page Naming Guide&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Page naming for the Shareaza Wiki is relatively straightforward, but it&#039;s important you get it correct.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 name=&amp;quot;General_conventions&amp;quot;&amp;gt;General conventions&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4 name=&amp;quot;Capitalization&amp;quot;&amp;gt;Capitalization&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Page names should use sentence style capitalization (only capitalize the first word and any proper nouns) rather than headline style capitalization:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Correct&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;: &amp;quot;A new method for creating Shareaza plugins&amp;quot;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Incorrect&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;: &amp;quot;A New Method for Creating Shareaza Plugins&amp;quot;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;note&amp;quot;&amp;gt;For the time being these capitalization rules for page names apply only to new pages. There are a large number of pages in our wiki that do not conform to these rules, but please do not correct those at this time, as links could be broken. This will have to be corrected when whole wiki will be recovered and then only fixed together in one point of time. What generaly means we will have to do it somwhere in fututre. &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4 name=&amp;quot;Translated_page&amp;quot;&amp;gt;Translated page&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Translated page is named as English one followed by &amp;quot;/LanguageSufix&amp;quot;:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Correct&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;: &amp;quot;Main/pl&amp;quot;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Incorrect&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;: &amp;quot;plMain&amp;quot; or &amp;quot;pl/Main&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sufixes are used by [template.languages] to generate box like this one:{{languages}} for identification of page language and displaying link in box created by template on page. &lt;br /&gt;
Every language got own and unique sufix:&lt;br /&gt;
* /pl - Polish&lt;br /&gt;
* /fr - French&lt;br /&gt;
* /sp - Spanish&lt;br /&gt;
(this list ought to be completed) &lt;br /&gt;
Please note that in case you are creating a page with a unique title in a non-English language, this title should be in English and be followed by the correct language suffix in order to make translations possible at a later time.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt; Translation of page ought to be done translating from English page. In case of doubts in content English version prevails, and normally translated page should be corrected according to English one. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 name=&amp;quot;One-page_articles&amp;quot;&amp;gt;One-page articles&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4 name=&amp;quot;Content_with_a_unique_title&amp;quot;&amp;gt;Content with a unique title&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt; If you are adding an article or other content that only requires a single page in the wiki, simply use the name of that article as the page name.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;For example, the page for a one-page article called &amp;quot;A new approach to Shareaza plugins&amp;quot; would be, simply [[A new approach to Shareaza plugins]]. So long as your content title is unique, this is the easiest and preferred approach, but please remember only in that case.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4 name=&amp;quot;Content_with_a_non-unique_title&amp;quot;&amp;gt;Content with a non-unique title&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Wherever possible, you should try to create content with unique titles, in order to simplify the page naming as much as possible. If this is impossible, prefix the title with the topic, followed by a colon and no spaces.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;For example, if I needed to add a page called &amp;quot;Optimization&amp;quot;, simply calling the page &amp;quot;Optimization&amp;quot; would create a possible conflict as Optimization can apply to a wide variety of topics within the wiki. If my Optimization article was specifically about download, I would expand my title so it is unique (ie: [[en/download_optimization|download optimization]]).&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;It is a best-practice within this wiki to have unique article titles wherever possible.&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 name=&amp;quot;Multiple-page_content&amp;quot;&amp;gt;Multiple-page content&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;If the content you are adding to the wiki requires multiple pages, use the following page naming method.  &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugins|Learning plugin]] - Main table-of-contents page&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugin/Introduction|Learning plugin/Introduction]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugin/A_user&#039;s_view|Learning plugin/A user&#039;s view]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugin/More_advanced_scripting|Learning plugin/More advanced scripting]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugin/Next_steps|Learning plugin/Next steps]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;If you don&#039;t use the pathname-like hierarchy depicted here, your articles will all be located at the top of the hierarchy, instead of nested.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comments ==&lt;br /&gt;
Added one necessary line. BTW, Oce, why don&#039;t you use Wiki formatting in here? Any special reason for that? [[User:Old death|Old death]] 21:41, 7 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because I am lazy, should do it. Have you seen how list look like? Underscores in page names?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Page_naming_guide&amp;diff=7579</id>
		<title>Page naming guide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Page_naming_guide&amp;diff=7579"/>
		<updated>2010-03-07T22:27:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Page naming guide (project)(alpha test)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can add your comment, additions etc. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{color|red|&#039;&#039;&#039;Warning:&#039;&#039;&#039;}} &#039;&#039;&#039;This is porject of page by OCE with help of external (CC) and (C) sources not mentioned yet, so this page CAN&#039;T be launched before completing this or will break rules. For now for editing purposed only.&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to jest jakis tekst&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Page Naming Guide&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Page naming for the Shareaza Wiki is relatively straightforward, but it&#039;s important you get it correct.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 name=&amp;quot;General_conventions&amp;quot;&amp;gt;General conventions&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4 name=&amp;quot;Capitalization&amp;quot;&amp;gt;Capitalization&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Page names should use sentence style capitalization (only capitalize the first word and any proper nouns) rather than headline style capitalization:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Correct&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;: &amp;quot;A new method for creating Shareaza plugins&amp;quot;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Incorrect&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;: &amp;quot;A New Method for Creating Shareaza Plugins&amp;quot;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;note&amp;quot;&amp;gt;For the time being these capitalization rules for page names apply only to new pages. There are a large number of pages in our wiki that do not conform to these rules, but please do not correct those at this time, as links could be broken. This will have to be corrected when whole wiki will be recovered and then only fixed together in one point of time. What generaly means we will have to do it somwhere in fututre. &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4 name=&amp;quot;Translated_page&amp;quot;&amp;gt;Translated page&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Translated page is named as English one followed by &amp;quot;/LanguageSufix&amp;quot;:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Correct&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;: &amp;quot;Main/pl&amp;quot;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Incorrect&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;: &amp;quot;plMain&amp;quot; or &amp;quot;pl/Main&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt; Translation of page ought to be done translating from English page. In case of doubts in content English version prevails, and normally translated page should be corrected according to English one. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 name=&amp;quot;One-page_articles&amp;quot;&amp;gt;One-page articles&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4 name=&amp;quot;Content_with_a_unique_title&amp;quot;&amp;gt;Content with a unique title&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt; If you are adding an article or other content that only requires a single page in the wiki, simply use the name of that article as the page name.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;For example, the page for a one-page article called &amp;quot;A new approach to Shareaza plugins&amp;quot; would be, simply [[A new approach to Shareaza plugins]]. So long as your content title is unique, this is the easiest and preferred approach, but please remember only in that case.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Please note that in case you are creating a page with a unique title in a non-English language, this title should be in English and be followed by the correct language suffix in order to make translations possible at a later time.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4 name=&amp;quot;Content_with_a_non-unique_title&amp;quot;&amp;gt;Content with a non-unique title&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Wherever possible, you should try to create content with unique titles, in order to simplify the page naming as much as possible. If this is impossible, prefix the title with the topic, followed by a colon and no spaces.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;For example, if I needed to add a page called &amp;quot;Optimization&amp;quot;, simply calling the page &amp;quot;Optimization&amp;quot; would create a possible conflict as Optimization can apply to a wide variety of topics within the wiki. If my Optimization article was specifically about download, I would expand my title so it is unique (ie: [[en/download_optimization|download optimization]]).&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;It is a best-practice within this wiki to have unique article titles wherever possible.&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 name=&amp;quot;Multiple-page_content&amp;quot;&amp;gt;Multiple-page content&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;If the content you are adding to the wiki requires multiple pages, use the following page naming method.  &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugins|Learning plugin]] - Main table-of-contents page&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugin/Introduction|Learning plugin/Introduction]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugin/A_user&#039;s_view|Learning plugin/A user&#039;s view]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugin/More_advanced_scripting|Learning plugin/More advanced scripting]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugin/Next_steps|Learning plugin/Next steps]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;If you don&#039;t use the pathname-like hierarchy depicted here, your articles will all be located at the top of the hierarchy, instead of nested.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comments ==&lt;br /&gt;
Added one necessary line. BTW, Oce, why don&#039;t you use Wiki formatting in here? Any special reason for that? [[User:Old death|Old death]] 21:41, 7 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because I am lazy, should do it. Have you seen how list look like? Underscores in page names?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Page_naming_guide&amp;diff=7497</id>
		<title>Page naming guide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Page_naming_guide&amp;diff=7497"/>
		<updated>2010-03-07T18:05:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: Page naming guide, proposal poject of a part of wiki rules for discussion&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Page naming guide (project)(alpha test)=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can add your comment, additions etc. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;== Warning ==&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;This is porject of page by OCE with help of external (CC) and (C) sources not mentioned yet, so this page CAN&#039;T be launched before completing this or will break rules. For now for editing purposed only.&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to jest jakis tekst&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h1&amp;gt;Page Naming Guide&amp;lt;/h1&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Page naming for the Shareaza Wiki is relatively straightforward, but it&#039;s important you get it correct.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 name=&amp;quot;General_conventions&amp;quot;&amp;gt;General conventions&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4 name=&amp;quot;Capitalization&amp;quot;&amp;gt;Capitalization&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Page names should use sentence style capitalization (only capitalize the first word and any proper nouns) rather than headline style capitalization:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Correct&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;: &amp;quot;A new method for creating Shareaza plugins&amp;quot;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Incorrect&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;: &amp;quot;A New Method for Creating Shareaza Plugins&amp;quot;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;note&amp;quot;&amp;gt;For the time being these capitalization rules for page names apply only to new pages. There are a large number of pages in our wiki that do not conform to these rules, but please do not correct those at this time, as links could be broken. This will have to be corrected when whole wiki will be recovered and then only fixed together in one point of time. What generaly means we will have to do it somwhere in fututre. &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4 name=&amp;quot;Translated_page&amp;quot;&amp;gt;Translated page&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Translated page is named as English one followed by &amp;quot;/LanguageSufix&amp;quot;:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Correct&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;: &amp;quot;Main/pl&amp;quot;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Incorrect&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;: &amp;quot;plMain&amp;quot; or &amp;quot;pl/Main&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt; Translation of page ought to be done translating from English page. In case of doubts in content English version prevails, and normally translated page should be corrected according to English one. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 name=&amp;quot;One-page_articles&amp;quot;&amp;gt;One-page articles&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4 name=&amp;quot;Content_with_a_unique_title&amp;quot;&amp;gt;Content with a unique title&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt; If you are adding an article or other content that only requires a single page in the wiki, simply use the name of that article as the page name.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;For example, the page for a one-page article called &amp;quot;A new approach to Shareaza plugins&amp;quot; would be, simply [[A new approach to Shareaza plugins]]. So long as your content title is unique, this is the easiest and preferred approach, but please remember only in that case.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4 name=&amp;quot;Content_with_a_non-unique_title&amp;quot;&amp;gt;Content with a non-unique title&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Wherever possible, you should try to create content with unique titles, in order to simplify the page naming as much as possible. If this is impossible, prefix the title with the topic, followed by a colon and no spaces.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;For example, if I needed to add a page called &amp;quot;Optimization&amp;quot;, simply calling the page &amp;quot;Optimization&amp;quot; would create a possible conflict as Optimization can apply to a wide variety of topics within the wiki. If my Optimization article was specifically about download, I would expand my title so it is unique (ie: [[en/download_optimization|download optimization]]).&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;It is a best-practice within this wiki to have unique article titles wherever possible.&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3 name=&amp;quot;Multiple-page_content&amp;quot;&amp;gt;Multiple-page content&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;If the content you are adding to the wiki requires multiple pages, use the following page naming method.  &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugins|Learning plugin]] - Main table-of-contents page&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugin/Introduction|Learning plugin/Introduction]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugin/A_user&#039;s_view|Learning plugin/A user&#039;s view]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugin/More_advanced_scripting|Learning plugin/More advanced scripting]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;li&amp;gt; [[Learning_plugin/Next_steps|Learning plugin/Next steps]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;If you don&#039;t use the pathname-like hierarchy depicted here, your articles will all be located at the top of the hierarchy, instead of nested.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Mike/pl&amp;diff=7322</id>
		<title>Mike/pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Mike/pl&amp;diff=7322"/>
		<updated>2010-03-02T21:37:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: added translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Kim jest Mike? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mike (aka Michael Stokes) był głównym twórcą i programistą Shareazy. Był jedynym prawdziwym programistą i projektantem Shareazy aż podjął decyzję, aby uczynić Shareazę open source w ramach licencji [GPL http://www.fsf.org/licensing/licenses/gpl.html]. Teraz z powodu jego wielkiej decyzji nie musi spełniać wielu żądań jakie mają użytkownicy Shareazy. Obecnie mieszka w Australii. Inne niż w przypadku Shareazy, Mike jest zatrudniony, a także ma wiele bocznych miejsc pracy, gdzie zarabia na życie. Wydaje się, że Mike nie będzie miał problemu ze znalezieniem pracodawcy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Od wszystkich użytkowników Shareazy, dzięki Mike.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Manual&amp;diff=7284</id>
		<title>Manual</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Manual&amp;diff=7284"/>
		<updated>2010-03-02T11:20:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: /* Table of Contents */ changed order&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Language}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shareaza is an all-purpose file sharing client. It allows you to share your files with other people on the internet, and of course download files that other people are sharing. This works with any file type. This guide has the goal to give detailed information about the possibilities of Shareaza and the functionality of the different windows and menus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shareaza&#039;s P2P Networks ==&lt;br /&gt;
Shareaza can connect to four different [[P2P network]]s:&lt;br /&gt;
* [[G2]]: Also known as &#039;&#039;Gnutella2&#039;&#039;. The most advanced P2P protocol available on the market.&lt;br /&gt;
* [[gnutella]]: The open protocol from which Gnutella2 has evolved.&lt;br /&gt;
* [[eDonkey2000]]: The best network when it comes to large files. Slowly dieing out.&lt;br /&gt;
* [[BitTorrent]]: BT is used to distribute large files with the help of centralised trackers. Even though BitTorrent is named in this list, it is not a P2P network in the original sense of the term, as it doesn&#039;t form a network, but centrally organized swarms for each file that is distributed over BT.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Table of Contents ==&lt;br /&gt;
# [[Manual.Installation|Installation]]&lt;br /&gt;
# [[Manual.Monitor|Bandwidth Monitor]]&lt;br /&gt;
# [[Manual.Home|Home Tab]] &lt;br /&gt;
# [[IRC Chat]]&lt;br /&gt;
# [[Library Manager]]&lt;br /&gt;
# [[Manual.Media|Media Player]]&lt;br /&gt;
# [[Manual.Network|Network Window]]&lt;br /&gt;
# [[Manual.PacketDump|Packet Dump Window]]&lt;br /&gt;
# [[Manual.Search|Search Window]]&lt;br /&gt;
# [[Manual.SecurityWindow|Security Window]]&lt;br /&gt;
# [[Manual.SharingFiles|Sharing Files]]&lt;br /&gt;
# [[Manual.Transfers|Transfers / Downloads]]&lt;br /&gt;
# [[UsingRemoteAccess|Using the Remote Access]] &lt;br /&gt;
# [[Manual.ShortcutKeys|Useful Keyboard Shortcuts]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navigation37}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Main_Page&amp;diff=7275</id>
		<title>Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Main_Page&amp;diff=7275"/>
		<updated>2010-03-01T20:20:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: /* Quick Links */ Reinstated quick guide. I think it will be usefull. Verification is welcome. :)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Language}}&lt;br /&gt;
{{RecoveredPage|The following content has been recovered from the old wiki and pantheraproject*net. Some content may be outdated, incomplete, inaccurate, or improperly formatted. We are doing our best to make this next incarnation of the Shareaza Wiki a helpful and trusted tool.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Efforts to recover the Shareaza Wiki and sabotaged content ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the Shareaza Wiki was sabotaged, there have been undertaken efforts to recovery as much as possible of the damaged content and place it here again. This is long lasting and difficult process and we are doing our best to get it done. Please read more about how we do it and coordinate it in [[MediaWikiRecovery]]. Everyone willing to help (in any language version) is always welcome!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shareaza&#039;s Help Website ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an interactive knowledge base where users can find help for Shareaza. It also allows the contribution of new content by using a Wiki system.  To find information, use the list of links below as a starting point or enter keywords in the search box on the left and click &#039;Search&#039;. To contribute to the Wiki, click on the &#039;Edit&#039; button at the top of the page you want to update.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are interested in receiving technical support, or discussing topics related to Shareaza, you might also want to visit the &#039;&#039;&#039;{{Shareaza Forums||Shareaza Forums}}&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Quick Links ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[QuickGuide]]:&#039;&#039;&#039; Do you want &amp;quot;just to start now&amp;quot; and leave all the rest for later? Then read it or not, you are welcome to start just now.  &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[LinkTank|Link Tank]]:&#039;&#039;&#039; Links to Shareaza project and related or interesting pages.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[FAQ|Frequently Asked Questions]]:&#039;&#039;&#039; Here you can find the answer to many of the frequently asked questions about Shareaza and [[P2P_network|P2P networks]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[Manual|Shareaza Manual]]:&#039;&#039;&#039; Here you can find detailed descriptions on how to use Shareaza.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[Shareaza Settings]]:&#039;&#039;&#039; An explanation of all the configuration details found in Shareaza&#039;s [[Shareaza Settings|Settings]] Window.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[Troubleshoot|Troubleshooting]]:&#039;&#039;&#039;  Got a problem - Slow Download? Can&#039;t Connect? Come here for step-by-step troubleshooting.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[TipsAndTricks|Tips &amp;amp;amp; Tricks]]:&#039;&#039;&#039; A section dedicated to the many ways you can get the most out of your Shareaza experience.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[Collections|Collections]]:&#039;&#039;&#039; Find out about a cool but not-well-known feature of Shareaza!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[MagnetsMakeAndUse|Magnet Links]]:&#039;&#039;&#039; Learn how you can share files in your Shareaza [[QuickGuide.Library|Library]] by linking to them on the web.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[SecurityFilter|Security Filter]]:&#039;&#039;&#039; All you need to know about Security Filters to block bogus and fake files.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[ChangeLog|Shareaza Changelog]]:&#039;&#039;&#039; Quick overview on new features and the changes from version to version.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;{{trac||Dev Wiki (or Trac Wiki)}}:&#039;&#039;&#039; This wiki focuses on development, while the User Wiki (so Media Wiki, here) focuses on user support, hence is called User Wiki or simply just wiki. Here you can also &#039;&#039;&#039;{{trac|report|report bugs}}&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How You Can Help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shareaza is an Open Source project. This means that without a community working on the project, it would just die. Everyone can help - even if you don&#039;t know much about computers and this kind of stuff - to make Shareaza better and a greater experience for all its users.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Learn about the Wiki]:&#039;&#039;&#039;  About how to use and contribute to this wiki.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;In order to edit our Wiki, login with your [https://sourceforge.net/account/registration/ SourceForge account] and contact an [http://sourceforge.net/apps/mediawiki/shareaza/index.php?title=Special%3AListUsers&amp;amp;username=&amp;amp;group=admin admin] for edit permissions.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[Developers.Projects|Developers (&amp;amp; Supporters) Projects]]:&#039;&#039;&#039; What you could do to help Shareaza spread the World. General outline of needed works that you could do for Shareaza. &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[Developers|Developers]]:&#039;&#039;&#039; How to program Shareaza, and how Shareaza works.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[GWC|Gnutella Web Caches]]:&#039;&#039;&#039; Help the [[Gnutella]] and the [[G2]] network by hosting a [[GWC]].&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[Translate|Translators]]:&#039;&#039;&#039; Help by translating Shareaza, the Installer, the Website and our Wiki to your language.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[Promote|Enthusiasts]]:&#039;&#039;&#039; Ways you can help promote Shareaza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== World Languages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Image:Spain.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/es|Español]]:&#039;&#039;&#039; Aquí podrás conseguir ayuda en Español/Castellano.&lt;br /&gt;
* [[Image:Netherlands.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/nl|Nederlands]]:&#039;&#039;&#039; Hier kun je hulp vinden in het Nederlands.&lt;br /&gt;
* [[Image:Germany.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/de|Deutsch]]:&#039;&#039;&#039; Hilfe auf Deutsch finden Sie hier.&lt;br /&gt;
* [[Image:Portugal.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/pt|Português]]:&#039;&#039;&#039; Aqui você pode conseguir ajuda em Português do Brasil.&lt;br /&gt;
* [[Image:Italy.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/it|Italiano]]:&#039;&#039;&#039; Qui puoi trovare aiuto su Shareaza.&lt;br /&gt;
* [[Image:France.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/fr|Français]]:&#039;&#039;&#039; Vous trouverez ici de l&#039;aide en Français sur Shareaza.&lt;br /&gt;
* [[Image:Russia.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/ru|Русский]]:&#039;&#039;&#039; Здесь Вы можете получить помощь по Shareaza на русском языке.&lt;br /&gt;
* [[Image:Poland.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/pl|Polski]]:&#039;&#039;&#039; Pomoc dla Shareazy po Polsku.&lt;br /&gt;
* [[Image:Israel.gif]] תמיכה בעברית לשרזה &#039;&#039;&#039;:[[Main Page/he|עברית]]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* [[Image:Taiwan.gif]] &#039;&#039;&#039;[[TwHome|繁體中文]]:&#039;&#039;&#039;繁體中文的Shareaza 維基頁面.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Manual&amp;diff=7228</id>
		<title>Manual</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Manual&amp;diff=7228"/>
		<updated>2010-03-01T12:47:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: /* Table of Contents */ corrected &amp;quot;home page&amp;quot; to proper &amp;quot;Home Tab&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Language}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shareaza is an all-purpose file sharing client. It allows you to share your files with other people on the internet, and of course download files that other people are sharing. This works with any file type. This guide has the goal to give detailed information about the possibilities of Shareaza and the functionality of the different windows and menus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shareaza&#039;s P2P Networks ==&lt;br /&gt;
Shareaza can connect to four different [[P2P network]]s:&lt;br /&gt;
* [[G2]]: Also known as &#039;&#039;Gnutella2&#039;&#039;. The most advanced P2P protocol available on the market.&lt;br /&gt;
* [[gnutella]]: The open protocol from which Gnutella2 has evolved.&lt;br /&gt;
* [[eDonkey2000]]: The best network when it comes to large files. Slowly dieing out.&lt;br /&gt;
* [[BitTorrent]]: BT is used to distribute large files with the help of centralised trackers. Even though BitTorrent is named in this list, it is not a P2P network in the original sense of the term, as it doesn&#039;t form a network, but centrally organized swarms for each file that is distributed over BT.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Table of Contents ==&lt;br /&gt;
# [[Manual.Monitor|Bandwidth Monitor]]&lt;br /&gt;
# [[Manual.Home|Home Tab]] &lt;br /&gt;
# [[Manual.Installation|Installation]]&lt;br /&gt;
# [[IRC Chat]]&lt;br /&gt;
# [[Library Manager]]&lt;br /&gt;
# [[Manual.Media|Media Player]]&lt;br /&gt;
# [[Manual.Network|Network Window]]&lt;br /&gt;
# [[Manual.PacketDump|Packet Dump Window]]&lt;br /&gt;
# [[Manual.Search|Search Window]]&lt;br /&gt;
# [[Manual.SecurityWindow|Security Window]]&lt;br /&gt;
# [[Manual.SharingFiles|Sharing Files]]&lt;br /&gt;
# [[Manual.Transfers|Transfers / Downloads]]&lt;br /&gt;
# [[Manual.ShortcutKeys|Useful Keyboard Shortcuts]]&lt;br /&gt;
# [[UsingRemoteAccess|Using the Remote Access]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navigation37}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Clear_Incomplete_folder/pl&amp;diff=7226</id>
		<title>Clear Incomplete folder/pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Clear_Incomplete_folder/pl&amp;diff=7226"/>
		<updated>2010-02-28T12:07:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: added translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Language}}&lt;br /&gt;
{{UpdatedPage|2009-12-14|2.5.1.0|Przetłumaczony i ostatnia weryfikacja 2010-02-28 --[[User:Ocexyz|Ocexyz]] 12:07, 28 February 2010 (UTC)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|&#039;&#039;&#039;Ostrzeżenie:&#039;&#039;&#039; To jest sposób przeznaczony dla średnio zaawansowanego użytkownika, który nie powinien być wykonywany jeśli nie wiesz co robisz i jeśli nie jesteś wystarczająco zaawansowany w ogólnym używaniu systemu plików komputerowych. Błędy mogą spowodować utratę aktywnych podczas wykonywania procedury pobierań (jakkolwiek nie powinny spowodować uszkodzeń samej instalacji Shareazy).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Istnieje kilka sposobów usuwania starych i nieużywanych niekompletnych plików częściowych (tj. plików typu .partial) z folderu Incomplete. Można albo zidentyfikować wszystkie aktualnie aktywnie pobierane pliki (aktywne pobierania) poprzez sprawdzenie ich właściwości zaawansowanych i identyfikacji aktywnych plików częściowych według nazwy (która zawiera jeden z numerów hash wyświetlanych w oknie właściwości danego pobierania, okno właściwości dostępne jest pod prawym klawiszem myszki), albo wykonać następujące czynności: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|&#039;&#039;&#039;Zauważ: &#039;&#039;&#039;Jest to niezwykle ważne, aby wykonać poniższe czynności tak, jak zostały one opisane i aby zrobić zapasową kopię bezpieczeństwa folderu Incomplete, aby zapobiec utracie aktywnych pobierań w przypadku ewentualnego problemu (np. skopiuj cały folder do innego folderu i zmień nazwę skopiowanego folderu, aby ich nie pomylić gdy będą miały tę samą nazwę). }}&lt;br /&gt;
# Uruchom Shareazę i otwórz folder dysku twardego zawierający pliki częściowe (niekompletne), domyślnie jest to folder Incomplete. Zauważ, że jeśli Shareaza nie będzie działać i jednocześnie pobierania, które chcesz zachować, nie są co najmniej o statusie oczekujące &#039;&#039;&#039;(nie zakolejkowane)&#039;&#039;&#039; w trakcie wykonywania niniejszych czynności, to wszystkie aktualnie aktywne pobierania (pliki, które w tym momencie Shareaza pobiera) zostaną utracone. &lt;br /&gt;
# Usuń z folderu Incomplete wszystkie pliki typu .sd i wszystkie pliki podglądu (czyli każdy plik z rozszerzeniem &#039;&#039;&#039;innym niż&#039;&#039;&#039; &amp;quot;.partial&amp;quot;). &lt;br /&gt;
# Shareaza, jeśli jest uruchomiona jak nakazano powyżej, automatycznie wygeneruje pliki .sd dla aktywnych pobrań. &lt;br /&gt;
# Dopasuj nowe pliki .sd do plików częściowych (.partial) np. przez posortowanie katalogu wg. nazw plików. &lt;br /&gt;
# Te pliki, które nie pasują do nowo utworzonych przez Shareazę plików .sd, mogą być usunięte, jako nie używane. &lt;br /&gt;
Teraz wszystkie nieaktywne i nieużywane pliki powinny być już usunięte.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Clear_Incomplete_folder/pl&amp;diff=7225</id>
		<title>Clear Incomplete folder/pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Clear_Incomplete_folder/pl&amp;diff=7225"/>
		<updated>2010-02-28T11:12:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: partial translation of page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Language}}&lt;br /&gt;
{{UpdatedPage|2009-12-14|2.5.1.0|Przetłumaczony i ostatnia weryfikacja 2010-02-28}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|&#039;&#039;&#039;Ostrzeżenie:&#039;&#039;&#039; To jest sposób przeznaczony dla średnio zaawansowanego użytkownika, który nie powinien być wykonywany jeśli nie wiesz co robisz i jeśli nie jesteś wystarczjąco zaawansowany w ogólnym używaniu systemu plików komputerowych. Błędy podczas procedury mogą spowodować utratę aktywnych podczas wykonywania procedury pobierań (jakkolwiek nie powinny spowodować uszkodzeń samej instalacji Shareazy).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Istnieje kilka sposobów usuwania starych i nieużywanych niekompletnych częściowych plików (tj. plików typu .partial) z folderu Incomplete. Można albo zidentyfikować wszystkie aktualnie aktywnie pobierane pliki (aktywne pobierania) poprzez sprawdzenie ich właściwości zaawansowanych i identyfikacji aktywnych niekompletnych częściowych plików według nazwy (która zawiera jeden z numerów hash wyświetlanych w oknie właściwości danego pobierania, dostępnym pod prawym klawiszem myszki), albo skorzystać z następujących kroków: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|&#039;&#039;&#039;Zauważ:&#039;&#039;&#039;Jest to niezwykle ważne, aby wykonać następujące czynności tak, jak zostały one opisane i aby zrobić zapasową kopię bezpieczeństwa folderu Incomplete w celu uniknięcia utraty aktywnych pobierań w przypadku ewentualnego problemu (np. skopiuj cały folder do innego folderu i zmień nazwę skopiowanego folderu, aby ich nie pomylić gdy będą miały tę samą nazwę). }}&lt;br /&gt;
# &amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;translated&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt; Uruchom Shareazę i otwórz folder dysku twardego zawierający niekopletne pliki na Twoim dysku and the folder on your HD containing your Incomplete files. Note that if Shareaza is not running and the downloads in question are not at least pending (&#039;&#039;&#039;not queued&#039;&#039;&#039;) while performing these operations, all your currently active downloads (the files Shareaza is downloading at the present time) will be lost.&lt;br /&gt;
# Open Shareaza i folderu na dysku twardym zawierające niekompletne pliki. Zauważ, że jeśli Shareaza nie jest uruchomiony oraz pliki do pobrania te nie są co najmniej do czasu (&#039;&#039; &#039;nie w kolejce&#039;&#039;&#039;) podczas wykonywania tych czynności, wszystkie aktualnie aktywne pliki do pobrania (pliki Czemu tak jest? W chwili obecnej) będzie zgubił. &lt;br /&gt;
# Delete all of the .sd files in your Incomplete folder and also all preview files (= every file with a file extension different than &amp;quot;.partial&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# Shareaza will automatically replace the .sd files for your active downloads.&lt;br /&gt;
# Match your &amp;quot;new&amp;quot; .sd files to the partial files.&lt;br /&gt;
# Those not matching the newly created .sd files can then be deleted.&lt;br /&gt;
Now all inactive and unused files should have been removed.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Troubleshoot/pl&amp;diff=7224</id>
		<title>Troubleshoot/pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Troubleshoot/pl&amp;diff=7224"/>
		<updated>2010-02-28T10:37:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: /* :: Rozwiazania problemów :: */ added Jak wyczyścić katalog Incomplete z nieużywanych plików&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages|Troubleshoot}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== :: Rozwiazania problemów :: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{box|Wiekszosc najczestrzych problemów zostalo tutaj rozwiazanych. Problemy zostaly podzielone na kategorie. Jesli nie widzisz twojego problemu w pewnej kategorii to sprawdz kategorie &amp;quot;Nieporozumienia&amp;quot; - niektóre &amp;quot;problemy&amp;quot; moga byc aktualnie cecha, poza Shareaza, lub zwyczajnie zostaly mylnie zinterpretowane. Jesli twojego problemu nie ma nigdzie na tej stronie, spróbuj poszukac rozwiazania na [http://forums.shareaza.com/ forum Shareazy], mniej czeste problemy sa najczesciej tam rozwiazane.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ogólne:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Clear Incomplete folder/pl|Jak wyczyścić katalog Incomplete z nieużywanych plików?]]&lt;br /&gt;
*[[PlTroubleshoot.ConnectionTrouble|Shareaza uzywa zbyt duzo pasma. (Nie moge uzywac polaczenia z Internetem w czasie, gdy Shareaza jest uruchomiona!) ]]&lt;br /&gt;
*[[PlTroubleshoot.ConnectionTrouble|Zostaje odlaczony od Internetu w czasie, gdy Shareaza jest uruchomiona.]]&lt;br /&gt;
*[[PlTroubleshoot.Lockups|Mój komputer sie wiesza kiedy uzywam Shareazy.]]&lt;br /&gt;
*[[PlTroubleshoot.LibraryLockup|Shareaza wiesza sie kiedy próbuje zobaczyc Zasoby.]]&lt;br /&gt;
*[[PlTroubleshoot.ErrorMessages|Dostalem komunikat bledu podczas uruchamiania Shareazy.]]&lt;br /&gt;
*[[Troubleshoot.RouterList|Mój router ma problemy z Shareaza]]&lt;br /&gt;
*[[PlFAQ.FirewallsRouters|Firewalle i routery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Interfejs:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[PlTroubleshoot.HighCPU|Shareaza uzywa zbyt duzo zasobów (czas procesora, uzycie pamieci) ]]&lt;br /&gt;
*[[PlTroubleshoot.CantSortDownloads|W nowszych wersjach nie moge posortowac pobieran w oknie transferów.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pobierania:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[PlOptimizeDownload|Moje pobierania sa powolne lub stoja.]]&lt;br /&gt;
*[[PlTroubleshoot.LostDownload|Moje pobierania zniknely z listy pobieran.]]&lt;br /&gt;
*[[PlFAQ.Transfers|Shareaza pokazuje blad przy pobieraniu.]]&lt;br /&gt;
*[[PlTroubleshoot.LibraryFileLocation|Moje pobieranie sie zakonczylo, ale nie widze go w folderze z Zasobami.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Odnosniki P2P (URI):&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[PlTroubleshoot.URIError|Po odinstalowaniu Shareazy dostaje blad po kliknieciu na odnosnik P2P.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sieci:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[PlFAQ.FirewallsRouters|Zawsze mam LowID na serwerach eDonkey]]&lt;br /&gt;
*[[PlTroubleshoot.CantConnect|Nie moge sie podlaczyc do sieci p2p]]&lt;br /&gt;
*[[PlG2ConnectionGuide|Przewodnik: jak podlaczyc sie do G2 (Gnutella2) i Gnutelli]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Odtwarzacz multimedialny:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[PlTroubleshoot.VideoCodec|Nie widze obrazu podczas odtwarzania pliku wideo]]&lt;br /&gt;
*[[PlTroubleshoot.AudioCodec|Slysze trzaski podczas odtwarzania muzyki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Nieporozumienia:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[PlTroubleshoot.Email|Shareaza wysyla maila?]]&lt;br /&gt;
*[[PlFAQ.Units|Predkosc pobierania jest nieprawidlowo wyswietlana]]&lt;br /&gt;
*[[PlTroubleshoot.Varification|Postep pobierania cofa sie]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Main_Page/pl&amp;diff=7223</id>
		<title>Main Page/pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Main_Page/pl&amp;diff=7223"/>
		<updated>2010-02-28T10:31:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: corr&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages|Main Page}}&lt;br /&gt;
{{RecoveredPage|Zawartość polskiej wersji została odtworzona z backupu starej wiki i pantheraproject*net. Odzyskiwanie jest jeszcze w trakcie. Niektóre treści mogą jeszcze być nieaktualne, niekompletne, niewłaściwe lub źle sformatowane. Staramy się jak tylko to możliwe aby nowa inkarnacja Wiki Shareazy była pomocnym i zaufanym narzędziem. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= OSTRZEŻENIE O AKTUALNOŚCI =&lt;br /&gt;
Obecnie w wyniku sabotażu wiki przez Wiliama Shields Erwina właściwa zawartość wiki został uszkodzona i konieczne było przywrócenie treści z ostatniej możliwej do wykorzystania kopii. Niestety wiele przetłumaczonych na polski treści nie udało się odzyskać, jak również innych wersji językowych, staramy się nadal to odtworzyć, ale to niestety potrwa, a często oznacza napisanie od początku. Dlatego wszyscy skupiliśmy wysiłki, aby najpierw odtworzyć wersję angielską i zaktualizować ją do poziomu aktualnej wersji Shareazy 2.5.0.0. Także dlatego, że angielska wersja jest na bieżąco aktualizowana przez deweloperów projektu. W razie wątpliwości proszę uznać treść wersji angielskiej za bardziej aktualną. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Shareaza*com i Pantheraproject*net nie są obecnie związane w żaden sposób z Shareazą.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rady i uwagi dla użytkownika polskojęzycznego  ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Rada0: Możesz szybko uzyskać pomoc na chat&#039;ie Shareazy, wchodząc albo przez zakładkę &amp;quot;IRC&amp;quot; w Shareazie lub dowolnym klientem IRC. Polski pokój to: #Shareaza-polish. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Rada1: Użyj wyszukiwarki jeśli wiesz czego szukasz.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Rada2: Najbardziej aktualna jest wersja angielska, często aktualizowana również przez deweloperów projektu. Zatem możliwe, że nawet gdy w polskiej wersji nie możesz czegoś znaleźć to możesz to znaleźć w &#039;&#039;&#039;[[Main Page|wersji angielskiej Wiki]]&#039;&#039;&#039;. Sprawdź.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Rada3: Zanim poprosisz o pomoc na forum przeczytaj Wiki, czyli niniejszą pomoc, i inne posty na forum dotyczące Twojego zapytania. Przynajmniej spróbuj poszukać, bo zazwyczaj 90% odpowiedzi jest już opisane przez Twoich poprzedników&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Rada4: Kolejność haseł w polskiej wersji odpowiada (powinna) kolejności w wersji angielskiej, aby ułatwić aktualizację polskiego tłumaczenia, zatem nie jest kolejnością alfabetyczną polskich haseł. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Rada5: Niektóre linki mogą prowadzić do jeszcze nie przetłumaczonej treści angielskiej lub przetłumaczonej tylko częściowo, i dlatego mogą być oznaczone flagą [[Image:Great_Britain.gif]]. Zawsze możesz pomóc - to jest właśnie urok open source&#039;owego projektu&amp;amp;nbsp;;-)&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Polska Wiki istnieje od niedawna, dlatego wiele stron nie zostało jeszcze uzupełnionych. Jeśli nie znalazłeś tutaj rozwiązania Twojego problemu to poszukaj w &#039;&#039;&#039;Angielskiej Wiki&#039;&#039;&#039;. Jeśli chcesz spolszczyć jakąś stronę Wiki to pamiętaj o dodaniu sufiksu &amp;quot;/pl&amp;quot; (Na przykład jeśli angielska strona nazywa się FAQ to polska strona będzie się nazywać FAQ/pl). W razie wątpliwości możesz zobaczyć jak wygląda to w już przetłumaczonych stronach, również w innych językach. Obecnie nie jest stosowany już prefiks &amp;quot;Pl&amp;quot; (czyli poprzednie &amp;quot;PlFAQ&amp;quot; to obecnie &amp;quot;FAQ/pl&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pomoc dla Shareazy ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To jest interaktywna baza wiedzy, w której użytkownicy moga znaleźć informacje pomocne w korzystaniu z Shareazy. Umożliwia również dodawanie nowej zawartości poprzez używanie zautomatyzowanego systemu Wiki. Żeby znaleźć informacje, użyj menu po lewej lub wpisz słowa kluczowe w polu &amp;quot;Search&amp;quot;. Jeśli chcesz wnieść swój wkład do rozwoju Wiki, kliknij przycisk &amp;quot;Edit&amp;quot;, który jest na górze strony, która chcesz zaktualizować. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeśli chcesz otrzymać pomoc techniczna, lub dyskutować o tematach związanych z Shareaza, możesz odwiedzić nasze {{Shareaza Forums|s||forum}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Szybkie linki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Uzyj wyszukiwarki jesli wiesz czego szukasz.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[LinkTank/pl|Link Tank]]:&#039;&#039;&#039; Aktualne linki do projektu Shareaza i związanych albo interesujących stron. &lt;br /&gt;
* [[FAQ/pl|&#039;&#039;&#039;Najczęściej zadawane pytania (FAQ):&#039;&#039;&#039;]] Tutaj znajdziesz odpowiedzi na najczesciej zadawane pytania o Shareazie i [[P2P network/pl| sieciach p2p (P2P networks)]].&lt;br /&gt;
* [[Manual/pl|&#039;&#039;&#039;Instrukcja obsługi Shareazy&#039;&#039;&#039;]]: Tutaj możesz znaleźć szczegółowe opisy jak używać Shareazy. &lt;br /&gt;
* [[Troubleshoot/pl|&#039;&#039;&#039;Rozwiązania najczęściej zgłaszanych problemów:&#039;&#039;&#039;]] Masz problem - wolno sciaga? Nie mozesz sie polaczyc? Tutaj znajdziesz rozwiazania najczestrzych problemów krok po kroku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[FAQ/pl|Najczęściej zadawane pytania (FAQ):]] Tutaj znajdziesz odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania o Shareazie i sieciach p2p. &lt;br /&gt;
* [[Manual/pl|Instrukcja obsługi Shareazy]]:&#039;&#039;&#039; Tutaj możesz znaleźć szczegółowe opisy jak używać Shareazy. &lt;br /&gt;
* [[ShareazaSettingsDialog/pl|Ustawienia Shareazy]]:&#039;&#039;&#039; Wyjaśnienie wszystkich szczegółów ustawień konfiguracji jakie znajdują się w oknie &amp;quot;Ustawienia Shareazy&amp;quot;. &lt;br /&gt;
* [[Troubleshoot/pl|Rozwiązania najczęściej zgłaszanych problemów:]] Masz problem - za wolno ściąga? Nie możesz się połączyć? Tutaj znajdziesz rozwiązania najczęstszych problemów krok po kroku. &lt;br /&gt;
* [[Image:Great_Britain.gif]] [[TipsAndTricks/pl|Tips &amp;amp; Tricks (pol.sztuczki i triki)]]:&#039;&#039;&#039; Sekcja poświęcona różnym trikom i sposobom wynikającym głównie z waszych praktycznych doświadczeń w używaniu Shareazy. &lt;br /&gt;
* [[SecurityFilter/pl|Security filter (pol.Filtr bezpieczeństwa)]]:&#039;&#039;&#039; Filtr bezpieczeństwa, blokowanie niechcianych plików jak spam, bug&#039;i i fake&#039;i. &lt;br /&gt;
* [[DefaultSettings/pl|All in One Default Settings (pol.Ustawienia Domyślne - wszystko w jednym)]]:&#039;&#039;&#039; Szybki przewodnik po wszystkich domyślnych ustawieniach Shareazy (taki sam jak ten na forum). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Polska Wiki istnieje od niedawna, dlatego wiele stron nie zostalo jeszcze uzupelnionych. Jesli nie znalazles tutaj rozwiazania Twojego problemu to poszukaj w [[Main Page|Angielskiej Wiki]]. Jesli chcesz spolszczyc jakas strone Wiki to pamietaj o dodaniu sufiksu Pl (Na przyklad jesli angielska strona nazywa sie FAQ to polska strona bedzie sie nazywac FAQ/pl). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Proszę zapobiegać&#039;&#039;&#039; umieszczaniu odnośników do nielegalnych zawartości.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jak Możesz Pomóc ==&lt;br /&gt;
* [[Image:Great_Britain.gif]] [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Learn about the Wiki]:&#039;&#039;&#039; Naucz się jak możesz przyczynić się do rozwoju niniejszej wiki. &lt;br /&gt;
* [[Developers/pl|Deweloperzy]]:&#039;&#039;&#039; Jak programować Shareazę i jak działa Shareaza. &lt;br /&gt;
* [[GWC/pl|Gnutella Web Caches]]:&#039;&#039;&#039; Pomóż sieciom Gnutella i Gnutella2 przez hostowanie GWebCache. &lt;br /&gt;
* [[Image:Great Britain.gif]] [[Translate/pl|Tłumacze]]:&#039;&#039;&#039; Pomóż tłumacząc Shareaz&#039;ę na swój język. &lt;br /&gt;
* [[Image:Great_Britain.gif]] [[Promote/pl|Entuzjaści projektu]]:&#039;&#039;&#039; Sposoby jak możesz promować Shareaz&#039;ę. &lt;br /&gt;
* [[Image:Great_Britain.gif]] [[Collections/pl|Zapoznaj się z Kolekcjami (ang. Collections)]]:&#039;&#039;&#039; Przydatna choć mało znana możliwość Shareaz&#039;y i [[CollectionsHowTo/pl|jak je generować]]! &lt;br /&gt;
* [[Image:Great_Britain.gif]] [[Skinning.Tutorial/pl|Przewodnik Skórkowania]]:&#039;&#039;&#039; Jak tworzyć skórki dla Shareaz&#039;y.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inne Wersje Językowe ==&lt;br /&gt;
* [[Image:Spain.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/es|Español]]:&#039;&#039;&#039; Aquí podrás conseguir ayuda en Español/Castellano.&lt;br /&gt;
* [[Image:Netherlands.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/nl|Nederlands]]:&#039;&#039;&#039; Hier kun je hulp vinden in het Nederlands.&lt;br /&gt;
* [[Image:Germany.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/de|Deutsch]]:&#039;&#039;&#039; Hilfe auf Deutsch finden Sie hier.&lt;br /&gt;
* [[Image:Portugal.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/pt|Português]]:&#039;&#039;&#039; Aqui você pode conseguir ajuda em Português do Brasil.&lt;br /&gt;
* [[Image:Italy.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/it|Italiano]]:&#039;&#039;&#039; Qui puoi trovare aiuto su Shareaza.&lt;br /&gt;
* [[Image:France.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/fr|Français]]:&#039;&#039;&#039; Vous trouverez ici de l&#039;aide en Français sur Shareaza.&lt;br /&gt;
* [[Image:Russia.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/ru|Русский]]:&#039;&#039;&#039; Здесь Вы можете получить помощь по Shareaza на русском языке.&lt;br /&gt;
* [[Image:Poland.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/pl|Polski]]:&#039;&#039;&#039; Pomoc dla Shareazy po Polsku.&lt;br /&gt;
* [[Image:Israel.gif]] תמיכה בעברית לשרזה &#039;&#039;&#039;:[[Main Page/he|עברית]]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* [[Image:Taiwan.gif]] &#039;&#039;&#039;[[TwHome|繁體中文]]:&#039;&#039;&#039;繁體中文的Shareaza 維基頁面.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:External Links]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Main_Page/pl&amp;diff=7222</id>
		<title>Main Page/pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Main_Page/pl&amp;diff=7222"/>
		<updated>2010-02-28T10:28:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: correction&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages|Main Page}}&lt;br /&gt;
{{RecoveredPage|Zawartość polskiej wersji została odtworzona z backupu starej wiki i pantheraproject*net. Odzyskiwanie jest jeszcze w trakcie. Niektóre treści mogą jeszcze być nieaktualne, niekompletne, niewłaściwe lub źle sformatowane. Staramy się jak tylko to możliwe aby nowa inkarnacja Wiki Shareazy była pomocnym i zaufanym narzędziem. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= OSTRZEŻENIE O AKTUALNOŚCI =&lt;br /&gt;
Obecnie w wyniku sabotażu wiki przez Wiliama Shields Erwina właściwa zawartość wiki został uszkodzona i konieczne było przywrócenie treści z ostatniej możliwej do wykorzystania kopii. Niestety wiele przetłumaczonych na polski treści nie udało się odzyskać, jak również innych wersji językowych, staramy się nadal to odtworzyć, ale to niestety potrwa, a często oznacza napisanie od początku. Dlatego wszyscy skupiliśmy wysiłki, aby najpierw odtworzyć wersję angielską i zaktualizować ją do poziomu aktualnej wersji Shareazy 2.5.0.0. Także dlatego, że angielska wersja jest na bieżąco aktualizowana przez deweloperów projektu. W razie wątpliwości proszę uznać treść wersji angielskiej za bardziej aktualną. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Shareaza*com i Pantheraproject*net nie są obecnie związane w żaden sposób z Shareazą.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rady i uwagi dla użytkownika polskojęzycznego  ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Rada0: Możesz szybko uzyskać pomoc na chat&#039;ie Shareazy, wchodząc albo przez zakładkę &amp;quot;IRC&amp;quot; w Shareazie lub dowolnym klientem IRC. Polski pokój to: #Shareaza-polish. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Rada1: Użyj wyszukiwarki jeśli wiesz czego szukasz.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Rada2: Najbardziej aktualna jest wersja angielska, często aktualizowana również przez deweloperów projektu. Zatem możliwe, że nawet gdy w polskiej wersji nie możesz czegoś znaleźć to możesz to znaleźć w &#039;&#039;&#039;[[Main Page|wersji angielskiej Wiki]]&#039;&#039;&#039;. Sprawdź.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Rada3: Zanim poprosisz o pomoc na forum przeczytaj Wiki, czyli niniejszą pomoc, i inne posty na forum dotyczące Twojego zapytania. Przynajmniej spróbuj poszukać, bo zazwyczaj 90% odpowiedzi jest już opisane przez Twoich poprzedników&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Rada4: Kolejność haseł w polskiej wersji odpowiada (powinna) kolejności w wersji angielskiej, aby ułatwić aktualizację polskiego tłumaczenia, zatem nie jest kolejnością alfabetyczną polskich haseł. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Rada5: Niektóre linki mogą prowadzić do jeszcze nie przetłumaczonej treści angielskiej lub przetłumaczonej tylko częściowo, i dlatego mogą być oznaczone flagą [[Image:Great_Britain.gif]]. Zawsze możesz pomóc - to jest właśnie urok open source&#039;owego projektu&amp;amp;nbsp;;-)&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Polska Wiki istnieje od niedawna, dlatego wiele stron nie zostało jeszcze uzupełnionych. Jeśli nie znalazłeś tutaj rozwiązania Twojego problemu to poszukaj w &#039;&#039;&#039;Angielskiej Wiki&#039;&#039;&#039;. Jeśli chcesz spolszczyć jakąś stronę Wiki to pamiętaj o dodaniu sufiksu &amp;quot;/pl&amp;quot; (Na przykład jeśli angielska strona nazywa się FAQ to polska strona będzie się nazywać FAQ/pl). W razie wątpliwości możesz zobaczyć jak wygląda to w już przetłumaczonych stronach, również w innych językach. Obecnie nie jest stosowany już prefiks &amp;quot;Pl&amp;quot; (czyli poprzednie &amp;quot;PlFAQ&amp;quot; to obecnie &amp;quot;FAQ/pl&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pomoc dla Shareazy ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To jest interaktywna baza wiedzy, w której użytkownicy moga znaleźć informacje pomocne w korzystaniu z Shareazy. Umożliwia również dodawanie nowej zawartości poprzez używanie zautomatyzowanego systemu Wiki. Żeby znaleźć informacje, użyj menu po lewej lub wpisz słowa kluczowe w polu &amp;quot;Search&amp;quot;. Jeśli chcesz wnieść swój wkład do rozwoju Wiki, kliknij przycisk &amp;quot;Edit&amp;quot;, który jest na górze strony, która chcesz zaktualizować. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeśli chcesz otrzymać pomoc techniczna, lub dyskutować o tematach związanych z Shareaza, możesz odwiedzić nasze {{Shareaza Forums|s||forum}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Szybkie linki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Uzyj wyszukiwarki jesli wiesz czego szukasz.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[LinkTank/pl|Link Tank]]:&#039;&#039;&#039; Aktualne linki do projektu Shareaza i związanych albo interesujących stron. &lt;br /&gt;
* [[FAQ/pl|&#039;&#039;&#039;Najczęściej zadawane pytania (FAQ):&#039;&#039;&#039;]] Tutaj znajdziesz odpowiedzi na najczesciej zadawane pytania o Shareazie i [[P2P network/pl| sieciach p2p (P2P networks)]].&lt;br /&gt;
* [[Manual/pl|&#039;&#039;&#039;Instrukcja obsługi Shareazy&#039;&#039;&#039;]]: Tutaj możesz znaleźć szczegółowe opisy jak używać Shareazy. &lt;br /&gt;
* [[Troubleshoot/pl|&#039;&#039;&#039;Rozwiązania problemów:&#039;&#039;&#039;]] Masz problem - wolno sciaga? Nie mozesz sie polaczyc? Tutaj znajdziesz rozwiazania najczestrzych problemów krok po kroku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[FAQ/pl|Najczęściej zadawane pytania (FAQ):]] Tutaj znajdziesz odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania o Shareazie i sieciach p2p. &lt;br /&gt;
* [[Manual/pl|Instrukcja obsługi Shareazy]]:&#039;&#039;&#039; Tutaj możesz znaleźć szczegółowe opisy jak używać Shareazy. &lt;br /&gt;
* [[ShareazaSettingsDialog/pl|Ustawienia Shareazy]]:&#039;&#039;&#039; Wyjaśnienie wszystkich szczegółów ustawień konfiguracji jakie znajdują się w oknie &amp;quot;Ustawienia Shareazy&amp;quot;. &lt;br /&gt;
* [[Troubleshoot/pl|Rozwiązania najczęściej zgłaszanych problemów:]] Masz problem - za wolno ściąga? Nie możesz się połączyć? Tutaj znajdziesz rozwiązania najczęstszych problemów krok po kroku. &lt;br /&gt;
* [[Image:Great_Britain.gif]] [[TipsAndTricks/pl|Tips &amp;amp; Tricks (pol.sztuczki i triki)]]:&#039;&#039;&#039; Sekcja poświęcona różnym trikom i sposobom wynikającym głównie z waszych praktycznych doświadczeń w używaniu Shareazy. &lt;br /&gt;
* [[SecurityFilter/pl|Security filter (pol.Filtr bezpieczeństwa)]]:&#039;&#039;&#039; Filtr bezpieczeństwa, blokowanie niechcianych plików jak spam, bug&#039;i i fake&#039;i. &lt;br /&gt;
* [[DefaultSettings/pl|All in One Default Settings (pol.Ustawienia Domyślne - wszystko w jednym)]]:&#039;&#039;&#039; Szybki przewodnik po wszystkich domyślnych ustawieniach Shareazy (taki sam jak ten na forum). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Polska Wiki istnieje od niedawna, dlatego wiele stron nie zostalo jeszcze uzupelnionych. Jesli nie znalazles tutaj rozwiazania Twojego problemu to poszukaj w [[Main Page|Angielskiej Wiki]]. Jesli chcesz spolszczyc jakas strone Wiki to pamietaj o dodaniu sufiksu Pl (Na przyklad jesli angielska strona nazywa sie FAQ to polska strona bedzie sie nazywac FAQ/pl). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Proszę zapobiegać&#039;&#039;&#039; umieszczaniu odnośników do nielegalnych zawartości.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jak Możesz Pomóc ==&lt;br /&gt;
* [[Image:Great_Britain.gif]] [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Learn about the Wiki]:&#039;&#039;&#039; Naucz się jak możesz przyczynić się do rozwoju niniejszej wiki. &lt;br /&gt;
* [[Developers/pl|Deweloperzy]]:&#039;&#039;&#039; Jak programować Shareazę i jak działa Shareaza. &lt;br /&gt;
* [[GWC/pl|Gnutella Web Caches]]:&#039;&#039;&#039; Pomóż sieciom Gnutella i Gnutella2 przez hostowanie GWebCache. &lt;br /&gt;
* [[Image:Great Britain.gif]] [[Translate/pl|Tłumacze]]:&#039;&#039;&#039; Pomóż tłumacząc Shareaz&#039;ę na swój język. &lt;br /&gt;
* [[Image:Great_Britain.gif]] [[Promote/pl|Entuzjaści projektu]]:&#039;&#039;&#039; Sposoby jak możesz promować Shareaz&#039;ę. &lt;br /&gt;
* [[Image:Great_Britain.gif]] [[Collections/pl|Zapoznaj się z Kolekcjami (ang. Collections)]]:&#039;&#039;&#039; Przydatna choć mało znana możliwość Shareaz&#039;y i [[CollectionsHowTo/pl|jak je generować]]! &lt;br /&gt;
* [[Image:Great_Britain.gif]] [[Skinning.Tutorial/pl|Przewodnik Skórkowania]]:&#039;&#039;&#039; Jak tworzyć skórki dla Shareaz&#039;y.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inne Wersje Językowe ==&lt;br /&gt;
* [[Image:Spain.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/es|Español]]:&#039;&#039;&#039; Aquí podrás conseguir ayuda en Español/Castellano.&lt;br /&gt;
* [[Image:Netherlands.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/nl|Nederlands]]:&#039;&#039;&#039; Hier kun je hulp vinden in het Nederlands.&lt;br /&gt;
* [[Image:Germany.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/de|Deutsch]]:&#039;&#039;&#039; Hilfe auf Deutsch finden Sie hier.&lt;br /&gt;
* [[Image:Portugal.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/pt|Português]]:&#039;&#039;&#039; Aqui você pode conseguir ajuda em Português do Brasil.&lt;br /&gt;
* [[Image:Italy.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/it|Italiano]]:&#039;&#039;&#039; Qui puoi trovare aiuto su Shareaza.&lt;br /&gt;
* [[Image:France.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/fr|Français]]:&#039;&#039;&#039; Vous trouverez ici de l&#039;aide en Français sur Shareaza.&lt;br /&gt;
* [[Image:Russia.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/ru|Русский]]:&#039;&#039;&#039; Здесь Вы можете получить помощь по Shareaza на русском языке.&lt;br /&gt;
* [[Image:Poland.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/pl|Polski]]:&#039;&#039;&#039; Pomoc dla Shareazy po Polsku.&lt;br /&gt;
* [[Image:Israel.gif]] תמיכה בעברית לשרזה &#039;&#039;&#039;:[[Main Page/he|עברית]]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* [[Image:Taiwan.gif]] &#039;&#039;&#039;[[TwHome|繁體中文]]:&#039;&#039;&#039;繁體中文的Shareaza 維基頁面.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:External Links]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Bugtracker&amp;diff=7221</id>
		<title>Bugtracker</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Bugtracker&amp;diff=7221"/>
		<updated>2010-02-28T09:09:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: correction&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Bugtacker is a software which allow to control and manage reported bugs and future requests, so it is esential for organizing development work and preventing against &amp;quot;reported but forgotten bugs&amp;quot;. Reports/problems/future requests are described in so called tickets which are managed like records in database. In fact the bugtracker is the database of tickets for continous development purposes joining, structurlising and prioritising efforts of betatesters, developers and common users. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before you use bugtracer to report your problem you must read [http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html How to Report Bugs Effectively] Read it please just to report bugs effectively. You will save lots of nerves and time, yours and ours. Very recommended to make life and development easier and more happy. On linked site translation to many languages are available: English | Português | 简体中文 | Česky | Dansk | Deutsch | Español | Français | Magyar | Italiano | Nederlands | Polski | Русский | 繁體中文 . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before you will create for the first time your own ticket with problem description, first read how other tickest has been writtten. It will help you to find out used convention, which implies from practise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before you will create a new ticket check in existing tickets if anybody else has reported the same problem already. In such case you ought to add your confirmation, description, additional info to this ticket as next comment, so developer will have more info about problem gathered in one place. Many tickets about the same case are not helping, but disturbing as probability of accidental ommiting of important information is incereasing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general the report in bugtracker ticket should be as informative, precise, short, easy to understand as possible. Otherwise is just useless. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Efforts to perfect Shareaza can be only as succesfull as good are bug reports. Please have this in mind, because we are open source and your mistakes in reports can kill your efforts and potentialy usefull ideas - give them a chance by writting good reports please.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Currently as bugtracker is used {{trac|report|Trac}} = https://sourceforge.net/apps/trac/shareaza/report (use second link, first one is deadended currently) which is well integrated with SourceForge resources and depository so prefered by coding developers, but not friendly enough for common user due to ancient like interface. Anyway this is current official so take a deep breath and please report bugs there.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At recently lost for project domain as bugtrucker was used [http://shareaza.trillinux.org/bts/ Flyspray] (currently not officially used) feature request tracker with asorted feature requests. After Will Ervin has devastated that lost domain also content of that bugtacker was lost and in 2009 the Track has become official bugtracker.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Bugtracker&amp;diff=7220</id>
		<title>Bugtracker</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Bugtracker&amp;diff=7220"/>
		<updated>2010-02-28T09:01:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: added new page about Shareaza bugtracker. Corrections supporting proper English are welcome ;-)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Bugtacker is a software which allow to control and manage reported bugs and future requests, so it is esential for organizing development work and preventing against &amp;quot;reported but forgotten bugs&amp;quot;. Reports/problems/future requests are described in so called tickets which are managed like records in database. In fact the bugtracker is the database of tickets for continous development purposes joining, structurlising and prioritising efforts of betatesters, developers and common users. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before you use bugtracer to report your problem you must read [http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html How to Report Bugs Effectively] Read it please just to report bugs effectively. You will save lots of nerves and time, yours and ours. Very recommended to make life and development easier and more happy. On linked site translation to many languages are available: English | Português | 简体中文 | Česky | Dansk | Deutsch | Español | Français | Magyar | Italiano | Nederlands | Polski | Русский | 繁體中文 . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before you will create for the firs time your own ticket with problem description, first read how other tickest has been writtten. It will help you to find out used convention, which comes from practise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before you will create a new ticket check in existing tickets if anybody else has reported already the same problem. In such case you ought to add your confirmation, description, additional info to this ticket as next comment, so developer will have more info about problem gathered in one place. Many tickets about the same case are not helping, but disturbing as probability of accidental ommiting of important information is incereasing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general report in bugtracker ticket should be as informative, precise, short, easy to understand as possible. Otherwise is just useless. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Efforts to perfect Shareaza can be only as succesfull as good are bug reports. Please have this in mind, because we are open source and your mistakes in reports can kill your efforts and potentialy usefull ideas - give them a chance by writting good reports please.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Currently as bugtracker is used {{trac|report|Trac}} = https://sourceforge.net/apps/trac/shareaza/report (use second link, first is deadended currently) which is well integrated with SourceForge so prefered by coding developers, but not friendly enough for common user due to ancient like interface. Anyway this is current official so take a deep breath and please report bugs there.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At recently lost for project domain as bugtrucker was used [http://shareaza.trillinux.org/bts/ Flyspray] (currently not officially used) feature request tracker with asorted feature requests. After Will Ervin has devastated that lost domain also content of that bugtacker was lost and in 2009 Track has become official bugtracker.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Developers.Projects&amp;diff=7219</id>
		<title>Developers.Projects</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Developers.Projects&amp;diff=7219"/>
		<updated>2010-02-28T08:00:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: /* Projects that require coding skills */ added working link to bugtracker&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Language}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We often receive e-mails from students and other people who are willing to work on Shareaza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want to work on one of the following projects please investigate the problem to assess how difficult it is. You might then go and announce on the Developer forum what you are working on. Please keep in mind that everyone involved with the Shareaza project is doing this in his/her spare time. So don&#039;t expect much guidance and initial support. If we see that you are making progress, you&#039;ll be very welcome in the Developer forum as an active developer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Projects that don&#039;t require programming knowledge ==&lt;br /&gt;
Indeed there are things that don&#039;t require C++ skills&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translations ===&lt;br /&gt;
Is there already a translation of Shareaza for your language? Is it up-to date? Check out the [http://svn.sourceforge.net/viewvc/shareaza/trunk/Languages/ SVN repository] to find out. Is there a website translation for your language? You can check that by going to http://shareaza.sourceforge.net/ and finding your language in the right side bar of flags. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For more information see the [[Translate.Website|Instructions for translating the website]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Artwork / Skins / Web design ===&lt;br /&gt;
For new releases we are always looking for a new logo / web design / skin etc. You can always do a new Shareaza skin. If it is good it might be considered as a new default skin. You can read about making skins in the  [[Skinning.Tutorial]]. It&#039;s also a good idea to read through the developer forum and the skin forum before doing such a project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you aren&#039;t up to a big job like that, or aren&#039;t very artistic, then you can always create a new [[Collection]] or collection [[CollectionTemplate.HowTo|template]]. Collections are little more then some html, and possibly some javascript and/or CSS. Once you have a working collection it is usually very easy to create a nice template from it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Documentation ===&lt;br /&gt;
The Shareaza documentation on this Wiki is always out of date. If you feel you have a good knowledge of Shareaza, feel free to update the information in here. You might also translate existing pages into your language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Projects that require coding skills ==&lt;br /&gt;
First of all, everyone willing to work on the Shareaza codebase has to become familiar with the code. One good way to do that is trying to fix bugs from the [[Bugtracker]] ({{trac|report|Trac}}) (tip: to get bugtracker better use this link https://sourceforge.net/apps/trac/shareaza/report) or implement little features from the Feature request forums. You can find more bugs / feature requests on the {{Shareaza Forums|s||Shareaza Forums}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fix bugs / Implement little feature requests ===&lt;br /&gt;
As mentioned above, you are always welcome to fix bugs or implement feature requests from our forums and our bug report tracker. You might submit them via {{trac|report|Trac}} or in the code submission forum. [http://shareaza.trillinux.org/bts/ This] is a second (currently not officially used) feature request tracker with asorted feature requests.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Implement a website for submitting and downloading skins ===&lt;br /&gt;
If you have good PHP / MySQL and webdesign skills, this project is for you. This website should integrate well into the current Shareaza website and allow up- and downloading of skins for Shareaza. It should display a preview image for each skin. It should also have an admin interface where we can delete skins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Implement a new transfer protocol ===&lt;br /&gt;
This a more sophisticated project suited for computer science students etc. There are some issues with the HTTP protocol currently in use.&lt;br /&gt;
* It doesn&#039;t allow Firewall to Firewall transfers because it is TCP based.&lt;br /&gt;
* It is not possible to cancel a transfer while while data is being transmitted without simply closing the connection.&lt;br /&gt;
* Therefore it is necessary to request small chunks of data which is inefficient.&lt;br /&gt;
The goal of this project is to implement an UDP based protocol that fixes these issues. There is also a writeup by Mike on that topic. Unfortunately I can&#039;t access it at the moment because the forum is down. You might want to read the specifications of the gnutella [http://groups.yahoo.com/group/the_gdf/files/Proposals/Pending%20Proposals/F2F/ F2F protocol] (You need a yahoo account to access these files).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Update Shareaza&#039;s [[gnutella]] support ===&lt;br /&gt;
Shareaza&#039;s support for the original gnutella protocol is pretty much out of date. The goal of this project is to change that. In particular that means implementing all the features required to be a Gnutella Ultrapeer. As far as I know this is support for GUESS and Dynamic Querying. You can find specifications for these protocols at [http://www.the-gdf.org www.the-gdf.org] and in the Files section at the [http://groups.yahoo.com/group/the_gdf/ GDF yahoo site].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rewrite the MediaPlayer plugin ===&lt;br /&gt;
The current MediaPlayer Plugin of v2.4 and previous versions had two problems:&lt;br /&gt;
# It seemed to be quite messy and was based a lot on Microsoft example code&lt;br /&gt;
# The first problem is probably the reason why Mike decided not to release the source for the current plugin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So that&#039;s why it has been rewritten from scratch by Ryo-oh-ki/raspopov. But as he didn&#039;t have much time, he only coded the basics, so things like audio visualization and parts of the partial files preview mechanisms are still missing on the plugin. Your task is now to finish the rewrite the MediaPlayer plugin. Doing this requires some knowledge about Shareaza Plugins in general, as well as knowledge about Micosoft multimedia APIs ([http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/directshow/htm/directshow.asp DirectShow]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:External Links]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=LinkTank&amp;diff=7212</id>
		<title>LinkTank</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=LinkTank&amp;diff=7212"/>
		<updated>2010-02-27T21:44:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: /* Get the Right Information */  added Glasnost&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Language}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Getting It Right =&lt;br /&gt;
The LinkTank is a list of important or interesting links related in some way with Shareaza project. It includes both links to shareaza project pages and links to sites/software which we think our users will find interesting and/or useful. The list is created based on the experiences of our users and community.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Get The Right Websites = &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ------------------------ --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Official Homepage. === &lt;br /&gt;
* http://shareaza.sourceforge.net/ &lt;br /&gt;
=== Regular Downloads Page === &lt;br /&gt;
* http://shareaza.sourceforge.net/?id=download official and only true Shareaza download page. Please always use this page for downloading Shareaza official releases. &lt;br /&gt;
=== Debug Versions Download Page === &lt;br /&gt;
* http://shareaza.sourceforge.net/?id=debug Download page for so called debug builds, in theory for beta-testers and advanced users, in practise for all who need more updated/fixed Shareaza before nearest next official release will be published. &lt;br /&gt;
=== Help Desk ===&lt;br /&gt;
* http://shareaza.sourceforge.net/?id=support Shareaza help or support site, here you will find links to Shareaza IRC, wiki and forums. IRC is the quickest way for user to obtain help. You can enter IRC using links here via browser or any IRC client or by using built-in Shareaza IRC client. &lt;br /&gt;
=== Official Forums ===&lt;br /&gt;
* https://sourceforge.net/apps/phpbb/shareaza/ Forums of Shareaza project, place where you can post for help, improvements, news, development and others subjects. &lt;br /&gt;
=== User Wiki === &lt;br /&gt;
* https://sourceforge.net/apps/mediawiki/shareaza/index.php?title=Main_Page User Wiki or Media Wiki, Shareaza project wiki for users support, interactive knowledge database about Shareaza for common users.&lt;br /&gt;
=== Developer Wiki === &lt;br /&gt;
* https://sourceforge.net/apps/trac/shareaza/wiki Dev Wiki or Trac Wiki, this wiki focuses on Shareaza development. Mysterious kingdom of coders, open source and IT knowledge for all interested in. &lt;br /&gt;
=== Skins and Add-ons ===&lt;br /&gt;
* http://shareaza.sourceforge.net/?id=addon Skins and additions like torrent wizard for torrent making. &lt;br /&gt;
=== Shareaza Features Overview ===&lt;br /&gt;
* http://shareaza.sourceforge.net/?id=tour General description of Shareaza software functionality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Get the Right Information =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ------------------------ --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Shareaza Install Guide === &lt;br /&gt;
* This is guide in form of PDF and you can download it via G2 by searching for it with Shareaza. (When you will download it, please share it for other users like you) This is very useful step by step &amp;quot;how to&amp;quot; install Shareaza explanation. Recommended for everybody, especially new users. Currently in English and German. Thank you OldDeath. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Shareaza in Wikipedia === &lt;br /&gt;
* http://en.wikipedia.org/wiki/Shareaza Updated by Shareaza and wikipedia community members. Main and most actual is English version. Other languages versions are updated from English version and are maintained by users. National versions can have small and minor differences in details. Versions in other languages are listed at left side on Wikipedia page. You can help by creating page in your own language - help us to spread the Word. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ShareazaSource.com  === &lt;br /&gt;
* http://sure-raza.com/archive/shareazasource/ Source of facts and knowledge for all those who would like to know about true versus scam sites and the real extent of the anti-Shareaza conspiracy. Original created by Floog, recovered and archived by Cyko_01.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== G2 Network Statistics === &lt;br /&gt;
* http://crawler.trillinux.org/index.html The crawler stats are updated every 5-10 minutes. All times are UTC-05:00. G2 Network Statistics provides: Network size, Countries, Versions, Vendors, Density, Uptimes, Uptime Graphs, Superlatives, Bad Hubs, World Map and more. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gnutella2 Developer Network ===&lt;br /&gt;
* http://g2.trillinux.org/index.php?title=Main_Page &amp;quot;(...) The Gnutella2 Developer Network (or G2DN) is a convenient central location for discussing, developing and documenting all aspects of Gnutella2. Like the Gnutella2 platform itself, this website is designed to evolve through community support and participation. Everyone is free to contribute discussion, proposal documents, developer resources or any other relevant material. &lt;br /&gt;
* Although the G2DN is primarily geared toward developers and technical enthusiasts, users of Gnutella2-enabled software are also welcome to participate. Those who are new to Gnutella2 may wish to check out some of the [http://g2.trillinux.org/index.php?title=Gnutella2-powered_software Gnutella2-powered software].(...)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== How to Report Bugs Effectively ===&lt;br /&gt;
* http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html Read it please just to report bugs effectively. You will save lots of nerves and time, yours and ours. Very recommended to make life and development easier and more happy. On linked site translation to many languages are available: English | Português | 简体中文 | Česky | Dansk | Deutsch | Español | Français | Magyar | Italiano | Nederlands | Polski | Русский | 繁體中文 .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Some (NOT ALL) of scummers, malware etc. sites ===&lt;br /&gt;
Here are listed sites which should be avoided so they have intentionally dot (&amp;quot; . &amp;quot;) replaced with asterisk (&amp;quot; * &amp;quot;) to make them not linkable. This is warning against danger places. &lt;br /&gt;
* shaeaza*com - stolen domain, which is not Shareaza home any longer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Glasnost: Test if your ISP is manipulating BitTorrent traffic ===&lt;br /&gt;
* http://broadband.mpi-sws.org/transparency/bttest.php From site: &amp;quot;(...)Glasnost creates a BitTorrent-like transfer between your machine and our server, and determines whether or not your ISP is limiting such traffic.(...)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Get The Right Protection =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ------------------------ --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== PeerGuardian 2 (PG2), IP blocker ===&lt;br /&gt;
* http://phoenixlabs.org/pg2/ Description from linked site: &amp;quot;(...) PeerGuardian 2 is Phoenix Labs’ premier IP blocker for Windows. PeerGuardian 2 integrates support for multiple lists, list editing, automatic updates, and blocking all of IPv4 (TCP, UDP, ICMP, etc), making it the safest and easiest way to protect your privacy on P2P. (...)&amp;quot;. It is maintained but not developed actively, open source. Idea is continued by Peerblock team, described below. All systems before Vista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== PeerBlock (PB), IP blocker ===&lt;br /&gt;
* http://www.peerblock.com/ Description from linked site: &amp;quot;(...) PeerBlock lets you control who your computer &amp;quot;talks to&amp;quot; on the Internet.  By selecting appropriate lists of &amp;quot;known bad&amp;quot; computers, you can block communication with advertising or spyware oriented servers, computers monitoring your p2p activities, computers which have been &amp;quot;hacked&amp;quot;, even entire countries!  They can&#039;t get in to your computer, and your computer won&#039;t try to send them anything either. (...)&amp;quot;. This is continuation (fork) of PeerGuardian 2, fixed and recommended for Vista and W7 users - while PG2 is not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Web Of Trust (WOT), browser plug-in === &lt;br /&gt;
* http://www.mywot.com/ WOT is very recommended addition to your browser which auto warns you against dangerous or fake-malware-virus-scum sites, so allow during surfing the Internet to avoid places which should be avoided. Also warns against sites propagating [[FAQ.Glossary#F|Fakeaza]]. Collects and is baseed on experiences and opinions by internauts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mcafee SiteAdvisor===&lt;br /&gt;
* http://www.siteadvisor.com/ SiteAdvisor software adds safety ratings to your browser and search engine results. Available for both Internet Explorer and Firefox&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===All-In-On AntiSpam Filter, set of rules for Shareaza security ===&lt;br /&gt;
* [[SecurityFilter]] block fake search results and unfriendly peers by telling shareaza what it should block. Link to Shareaza wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Get The Right Tools =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ------------------------ --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== VLC media player === &lt;br /&gt;
* http://www.videolan.org/vlc/ VLC is probably most popular replace for Shareaza Media Player (in Shareaza settings any external player can be set permanently as default player, and all Shareaza functionalities will remain unchanged, thanks to modular design of Shareaza). Descritpion from linked site: &amp;quot;(...) VLC media player is a highly portable multimedia player and multimedia framework capable of reading most audio and video formats (MPEG-2, MPEG-4, H.264, DivX, MPEG-1, mp3, ogg, aac ...) as well as DVDs, Audio CDs VCDs, and various streaming protocols - full features list on site. It can also be used as a media converter or a server to stream in unicast or multicast in IPv4 or IPv6 on networks. (...) The cross-platform open-source multimedia framework, player and server. (...)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Process Monitor ===&lt;br /&gt;
* http://technet.microsoft.com/en-us/sysinternals/bb896645.aspx From linked site: &amp;quot;(...)Process Monitor is an advanced monitoring tool for Windows that shows real-time file system, Registry and process/thread activity. (...) Its uniquely powerful features will make Process Monitor a core utility in your system troubleshooting and malware hunting toolkit. (...)&amp;quot;. Use when you want to observe what is doing what, or what can make trouubles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== DivFix++ (AVI Video Fix &amp;amp; Preview) ===&lt;br /&gt;
* http://divfixpp.sourceforge.net/index.php DivFix++ is FREE AVI Video Fix &amp;amp; Preview  program, repairs AVI files which other programs couldn&#039;t.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Main_Page&amp;diff=7158</id>
		<title>Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Main_Page&amp;diff=7158"/>
		<updated>2010-02-27T20:11:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: /* How You Can Help */ added developers and supporters projects&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Language}}&lt;br /&gt;
{{RecoveredPage|The following content has been recovered from the old wiki and pantheraproject*net. Some content may be outdated, incomplete, inaccurate, or improperly formatted. We are doing our best to make this next incarnation of the Shareaza Wiki a helpful and trusted tool.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Efforts to recover the Shareaza Wiki and sabotaged content ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the Shareaza Wiki was sabotaged, there have been undertaken efforts to recovery as much as possible of the damaged content and place it here again. This is long lasting and difficult process and we are doing our best to get it done. Please read more about how we do it and coordinate it in [[MediaWikiRecovery]]. Everyone willing to help (in any language version) is always welcome!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shareaza&#039;s Help Website ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an interactive knowledge base where users can find help for Shareaza. It also allows the contribution of new content by using a Wiki system.  To find information, use the list of links below as a starting point or enter keywords in the search box on the left and click &#039;Search&#039;. To contribute to the Wiki, click on the &#039;Edit&#039; button at the top of the page you want to update.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are interested in receiving technical support, or discussing topics related to Shareaza, you might also want to visit the &#039;&#039;&#039;[http://sourceforge.net/apps/phpbb/shareaza/ Shareaza forums]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Quick Links ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[FAQ|Frequently Asked Questions]]:&#039;&#039;&#039; Here you can find the answer to many of the frequently asked questions about Shareaza and [[P2P_network|P2P networks]].&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Manual|Shareaza Manual]]:&#039;&#039;&#039; Here you can find detailed descriptions on how to use Shareaza.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Shareaza Settings]]:&#039;&#039;&#039; An explanation of all the configuration details found in Shareaza&#039;s [[Shareaza_Settings|Settings]] Window.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Troubleshoot|Troubleshooting]]:&#039;&#039;&#039;  Got a problem - Slow Download? Can&#039;t Connect? Come here for step-by-step troubleshooting.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[TipsAndTricks|Tips &amp;amp;amp; Tricks]]:&#039;&#039;&#039; A section dedicated to the many ways you can get the most out of your Shareaza experience.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Collections|Collections]]:&#039;&#039;&#039; Find out about a cool but not-well-known feature of Shareaza!&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[MagnetsMakeAndUse|Magnet Links]]:&#039;&#039;&#039; Learn how you can share files in your Shareaza [[QuickGuide.Library|Library]] by linking to them on the web.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[SecurityFilter|Security Filter]]:&#039;&#039;&#039; All you need to know about Security Filters to block bogus and fake files.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[ChangeLog|Shareaza Changelog]]:&#039;&#039;&#039; Quick overview on new features and the changes from version to version.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[https://sourceforge.net/apps/trac/shareaza/wiki Dev Wiki (or Trac Wiki)]:&#039;&#039;&#039; This wiki focusses on development, while the User Wiki (so Media Wiki, here) focusses on user support, hence is called User Wiki or simply just wiki. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[LinkTank|Link Tank]]:&#039;&#039;&#039; Links to Shareaza project and related or interesting pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How You Can Help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shareaza is an Open Source project. This means that without a community working on the project, it would just die. Everyone can help - even if you don&#039;t know much about computers and this kind of stuff - to make Shareaza better and a greater experience for all its users.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Learn about the Wiki]:&#039;&#039;&#039;  About how to use and contribute to this wiki.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;In order to edit our Wiki, login with your [https://sourceforge.net/account/registration/ SourceForge account] and contact an [http://sourceforge.net/apps/mediawiki/shareaza/index.php?title=Special%3AListUsers&amp;amp;username=&amp;amp;group=admin admin] for edit permissions.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Developers.Projects|Developers (&amp;amp; Supporters) Projects]]:&#039;&#039;&#039; What you could do to help Shareaza spread the World. General outline of needed works that you could do for Shareaza. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Developers|Developers]]:&#039;&#039;&#039; How to program Shareaza, and how Shareaza works.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[GWC|Gnutella Web Caches]]:&#039;&#039;&#039; Help the [[Gnutella]] and the [[G2]] network by hosting a [[GWC]].&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Translate|Translators]]:&#039;&#039;&#039; Help by translating Shareaza, the Installer, the Website and our Wiki to your language.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Promote|Enthusiasts]]:&#039;&#039;&#039; Ways you can help promote Shareaza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== World Languages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Image:Spain.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/es|Español]]:&#039;&#039;&#039; Aquí podrás conseguir ayuda en Español/Castellano.&lt;br /&gt;
*[[Image:Netherlands.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/nl|Nederlands]]:&#039;&#039;&#039; Hier kun je hulp vinden in het Nederlands.&lt;br /&gt;
*[[Image:Germany.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/de|Deutsch]]:&#039;&#039;&#039; Hilfe auf Deutsch finden Sie hier.&lt;br /&gt;
*[[Image:Portugal.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/pt|Português]]:&#039;&#039;&#039; Aqui você pode conseguir ajuda em Português do Brasil.&lt;br /&gt;
*[[Image:Italy.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/it|Italiano]]:&#039;&#039;&#039; Qui puoi trovare aiuto su Shareaza.&lt;br /&gt;
*[[Image:France.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/fr|Français]]:&#039;&#039;&#039; Vous trouverez ici de l&#039;aide en Français sur Shareaza.&lt;br /&gt;
*[[Image:Russia.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/ru|Русский]]:&#039;&#039;&#039; Здесь Вы можете получить помощь по Shareaza на русском языке.&lt;br /&gt;
*[[Image:Poland.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/pl|Polski]]:&#039;&#039;&#039; Pomoc dla Shareazy po Polsku.&lt;br /&gt;
*[[Image:Israel.gif]] תמיכה בעברית לשרזה &#039;&#039;&#039;:[[Main Page/he|עברית]]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*[[Image:Taiwan.gif]] &#039;&#039;&#039;[[TwHome|繁體中文]]:&#039;&#039;&#039;繁體中文的Shareaza 維基頁面.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Gnutella2/pl&amp;diff=7155</id>
		<title>Gnutella2/pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Gnutella2/pl&amp;diff=7155"/>
		<updated>2010-02-27T19:20:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: partial translation of page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TranslateMe}}&lt;br /&gt;
{{Language}}&lt;br /&gt;
{{UpdatedPage|2009-10-05|2.5.0.0|}}&lt;br /&gt;
{{StableContent}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{RecoveredPage| translation in progress STILL}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Czym jest Gnutella2? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gnutella2&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;&#039;G2&#039;&#039;&#039;) jest [[P2P network/pl|siecią P2P]] obecnie wspieraną przez Shareazę. Shareaza to wiodąca sieć P2P Shareazy, stworzona i założona przez Michela Stokesa, jako [[Mike]], głównego dewelopera Shareazy aż do wersji 2.0. Działa podobnie jak oryginalna [[gnutella]], z podobnym systemem połączeń, ale daje potężne możliwości wyszukiwania w unicode&#039;zie razem z rozległymi metadanymi, hashowaniem [[TigerTree]] i generalnie duże szybkości połączenia. Sposób dystrybucji plików jest niepodobny do żadnego innego. Na przykład, był daleko przed gnutellą1 w implementacji Partial File Sharing (PFS), systemu który umożliwia użytkownikom z częściowo pobranymi plikami udostępnianie pobranych już części pliku innym pobierającym. Ma również wiele funkcjonalności jakich nie ma żadna inna sieć, Gnutella2 potrafi powiedzieć czy plik został zgłoszony jako fałszywy, niskiej jakości lub w inny sposób bezużyteczny, jak stabilny lub zajęty jest host oraz wyświetla rozległe metadane o pliku - i to tylko w wyniku wyszukiwania pliku. &amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;translate&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt; Znajdowanie źródeł do plików przy użyciu [[eD2k]] i [[BitTorrent]] Info Hash można również osiągnąć choć G2 sieci. Są to tylko niektóre z cech G2, który jest całkowicie zdecentralizowana sieć, co oznacza, że nie może być zamknięty, w przeciwieństwie lub eD2k, BitTorrent na przykład.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby uzyskać więcej informacji na temat Gnutella2 zobaczyć swojej oficjalnej [http://g2.trillinux.org obecności w Internecie], lub [http://en.wikipedia.org/wiki/Gnutella2 wejścia Wikipedia].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
((Nawigacja | Sieci i Hashes)) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 It also has many features no other network has; Gnutella2 can tell you if the file has been reported as fake, low quality or otherwise unusable, it can tell you how stable or busy the host is, and it displays extensive metadata about a file, just by searching. Finding sources for files using [[eD2k]] or [[BitTorrent]] info hash can also be accomplished though the G2 network. These are just a few of the features of G2, which is a totally decentralized network, meaning it cannot be shut down, unlike eD2k or BitTorrent, for example.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For more information about Gnutella2 see its official [http://g2.trillinux.org web presence], or its [http://en.wikipedia.org/wiki/Gnutella2 Wikipedia entry].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navigation|Networks and Hashes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Gnutella2/pl&amp;diff=7154</id>
		<title>Gnutella2/pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Gnutella2/pl&amp;diff=7154"/>
		<updated>2010-02-27T18:47:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: added for translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TranslateMe}}&lt;br /&gt;
{{Language}}&lt;br /&gt;
{{UpdatedPage|2009-10-05|2.5.0.0|}}&lt;br /&gt;
{{StableContent}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What is Gnutella2? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gnutella2&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;&#039;G2&#039;&#039;&#039;) is a [[P2P network]] currently supported by Shareaza. Gnutella2 is Shareaza&#039;s premier P2P network, created and founded by Michael Stokes, aka [[Mike]], the main developer of Shareaza until v2.0. It runs much like the original [[gnutella]], with a similar connection system, but allows for powerful unicode searching capabilities with extensive metadata, [[TigerTree]] hashing, and generally fast connection speeds. The file distribution is unlike any other. For example, it was way ahead of gnutella in implementing Partial File Sharing (PFS), a system that allows users with partially downloaded files to share their parts of the file with other downloaders. It also has many features no other network has; Gnutella2 can tell you if the file has been reported as fake, low quality or otherwise unusable, it can tell you how stable or busy the host is, and it displays extensive metadata about a file, just by searching. Finding sources for files using [[eD2k]] or [[BitTorrent]] info hash can also be accomplished though the G2 network. These are just a few of the features of G2, which is a totally decentralized network, meaning it cannot be shut down, unlike eD2k or BitTorrent, for example.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For more information about Gnutella2 see its official [http://g2.trillinux.org web presence], or its [http://en.wikipedia.org/wiki/Gnutella2 Wikipedia entry].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navigation|Networks and Hashes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Gnutella2/pl&amp;diff=7153</id>
		<title>Gnutella2/pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Gnutella2/pl&amp;diff=7153"/>
		<updated>2010-02-27T18:43:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: added page for translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Language}}&lt;br /&gt;
{{TranslateMe}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=P2P_network/pl&amp;diff=7152</id>
		<title>P2P network/pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=P2P_network/pl&amp;diff=7152"/>
		<updated>2010-02-27T18:41:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: translation correction&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Language}}&lt;br /&gt;
{{TranslateMe}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sieci P2P, czyli &amp;quot;peer-to-Peer Network&amp;quot;, to sieć użytkowników (peerów - rówieśników), który udostępniają pliki lub współdziałają jak równy z równym.&lt;br /&gt;
Różnią się od tradycyjnych sieci bazujących na centralnym serwerze, tym że nie ma centralnego punktu kontroli, który jest &amp;quot;odpowiedzialny za&amp;quot; daną sieć. To sprawia, że trudno jest sieć P2P wyłączyć lub ograniczyć, a jednocześnie sieć P2P jest łatwa w konfiguracji, bez konieczności inwestowania dużych sum pieniędzy w serwery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Przykłady sieci P2P to [[Gnutella2/pl]] [[Gnutella/pl]] i [[eDonkey2000/pl]]. [[BitTorrent/pl]] zazwyczaj również jest określany jako sieć P2P, choć faktycznie opiera się na scentralizowanych trackerach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shareaza obsługuje wszystkie powyżej wymienione sieci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:networks.png]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Manual.Installation/pl&amp;diff=7151</id>
		<title>Manual.Installation/pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Manual.Installation/pl&amp;diff=7151"/>
		<updated>2010-02-27T18:04:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: added translation of page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Language}}&lt;br /&gt;
{{RecoveredPage|Strona przetłumaczona n/p wersji angielskiej. Ostatnia weryfikacja 2010-02-27}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalacja / Setup ==&lt;br /&gt;
Jeśli jeszcze nie zostało to zrobione do tej pory, pobierz instalator Shareazy ze [http://shareaza.sourceforge.net/ strony pobierania]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeśli chciałbyś użyć najnowszego kodu/kompilacji, to mógłbyś również być zainteresowany używaniem naszych wersji alfa/beta, które można pobrać ze strony [http://shareaza.sourceforge.net/daily Shareaza Debug Builds]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zapisz pobrany plik na pulpicie swojego komputera lub w innym miejscu gdzie łatwo możesz go znaleźć. Kliknij dwa razy ikonkę instalatora, to uruchomi instalację. Zwyczajnie podążaj za instrukcjami instalatora i wybierz lokalizację gdzie chcesz zainstalować Shareazę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po instalacji znajdziesz na pulpicie nową ikonę:&lt;br /&gt;
[[Image:Startshareaza.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instalator umieści również nową grupę programu w menu start windows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby uruchomić Sharezazę możesz albo użyć ikony z pulpitu, albo pozycji z menu start (Start -&amp;amp;gt; Program Files -&amp;amp;gt; Shareaza -&amp;amp;gt; Shareaza)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zobacz także ==&lt;br /&gt;
* Zobacz stronę [[QuickGuide.Installation]] page for more detailed information.&lt;br /&gt;
* Zobacz stronę [[Troubleshoot.InstallPath]] w razie kłopotów z wybraniem sciezki instalacji. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navigation|Manual|Instrukcja|Instalacja}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Troubleshoot.InstallPath&amp;diff=7150</id>
		<title>Troubleshoot.InstallPath</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Troubleshoot.InstallPath&amp;diff=7150"/>
		<updated>2010-02-27T18:00:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: added  {{Navigation|Troubleshoot}}&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Language}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Troubleshooting Installation Path ==&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Cleaning computer registry&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
If you have an existing installation of Shareaza then when the installer is run again to upgrade or reinstall it will not allow you to change the installation location.  If the path doesn&#039;t exist because you removed that hard drive or something similar then the installation will fail.  Uninstalling will also fail.  So what should you do?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One solution is to delete both of the following registry keys if they exist:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\Shareaza_is1&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\Shareaza&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{box|If you don&#039;t know how to get into the registry do the following: go to &#039;&#039;&#039;Start&#039;&#039;&#039; &amp;amp;gt; &#039;&#039;&#039;Run&#039;&#039;&#039; &amp;amp;gt; type &amp;quot;&#039;&#039;&#039;regedit&#039;&#039;&#039;&amp;quot; without quotes and press OK/Enter.&lt;br /&gt;
Please remember that the Registry is the socalled heart of Windows so we urge you to make a backup of it.}}&lt;br /&gt;
Then you can run the installer and choose your new installation location.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Installer command line option&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
Another solution is to run the Shareaza Installer with a special command line option:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
go to &#039;&#039;&#039;Start&#039;&#039;&#039; &amp;amp;gt; &#039;&#039;&#039;Run&#039;&#039;&#039; &amp;amp;gt; type &#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&amp;amp;lt;PathToInstaller&amp;amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;\Shareaza_2.x.x.x.exe /DIR=&amp;quot;&amp;lt;u&amp;gt;&amp;amp;lt;DesiredShareazaDir&amp;amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;quot;&#039;&#039;&#039; and hit [Enter]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(replace &amp;lt;u&amp;gt;&amp;amp;lt;PathToInstaller&amp;amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt; with the folder your Shareaza Installer is located, e.g. C:\Downloads; replace &amp;lt;u&amp;gt;Shareaza_2.x.x.x.exe&amp;lt;/u&amp;gt; with the correct name of the installer to be used; replace &amp;lt;u&amp;gt;&amp;amp;lt;DesiredShareazaDir&amp;amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt; with the folder you want Shareaza to be installed in, e.g. C:\Program Files\Shareaza)&lt;br /&gt;
Shareaza should now install to the specified folder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Using an earlier version&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you&#039;ve never&#039;&#039;&#039; installed Shareaza on the computer before, and so can&#039;t apply the registry fix, then try installing an earlier version of Shareaza (hopefully successfully), and then over-installing the latest Shareaza version. Earlier versions of Shareaza are available at [http://sourceforge.net/projects/shareaza/ http://sourceforge.net/projects/shareaza/] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navigation|Troubleshoot}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Manual.ShortcutKeys/pl&amp;diff=7149</id>
		<title>Manual.ShortcutKeys/pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Manual.ShortcutKeys/pl&amp;diff=7149"/>
		<updated>2010-02-27T17:07:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: added raw translation of site&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Language}}&lt;br /&gt;
{{RecoveredPage|Strona przetłumaczona n/p wersji angielskiej. Ostatnia weryfikacja 2010-02-28 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Podręczne skróty klawiaturowe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ta strona zawiera listę przydatnych skrótów klawiaturowych, które są dostępne w Shareazie.&lt;br /&gt;
  &#039;&#039;&#039;Zauważ:&#039;&#039;&#039; Te klawisze powinny działać we wszystkich [[display mode|trybach wyświetlania]], o ile nie zaznaczono inaczej. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Klawisze ogólne ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;To są globalne skróty klawiaturowe, które moga byc użyte wszędzie w Shareazie.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F1 - Otwiera pomoc&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Otwiera stronę pomocy Shareazy (FAQ) w Twojej przeglądarce. A dokładniej otwiera stronę FAQ w DevWiki Shareaza, to jest drugiej wiki dla developerów tzn. że nie otworzy się niniejsza wiki użytkownika (choć zdaniem tłumaczącego powinna, ale nic nie jest doskonałe.... ;-) ). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F3 - Pobierania&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Otwiera okno Transfery. ([[Tabbed Mode]] / [[Basic Mode]])&lt;br /&gt;
* Opens the Downloads window. ([[Windowed Mode]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F4 - Wysyłania&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Otwiera okno Transfery. ([[Tabbed Mode]] / [[Basic Mode]])&lt;br /&gt;
* Otwiera okno Wysyłania. ([[Windowed Mode]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F5 - Biblioteka&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Otwiera okno [[Library Manager/pl|Bibiloteka = menedżer biblioteki]] window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F6 - Odtwarzacz multimedialny Media Player&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Otwiera [[Shareaza Media Player/pl]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F7 - Bezieczeństwo&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Otwiera [[Security Window/pl|okno reguł bezpieczeństwa Security Rules Window]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F8 - Host Cache (cash hosta-gospodarza)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Otwiera okno [[Host Cache]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F9 - Discovery Services&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Otwiera [[Discovery Services Window]]. Pokazuje listę wszystkich serwisów, które pomagają Twojej Shareazie łączyc się z sieciami p2p.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F10 - Wykres&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Otwiera okno [[Graph Window]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F11 - System Window&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Otwiera [[System Window]], które pokazuje log ostatniej aktywności Shareazy podczas obecnej sesji. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F12 - IRC&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Otwiera okno czatów [[IRC]] Chatrooms window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ctrl + F1 - Packet Dump&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Otwiera [[Packet Dump Window]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ctrl + F2 - Search Monitor&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Otwiera okno [[Search Monitor]], które pokazuje listę search queries otrzymanych z sieci. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ctrl + F3 - Hit Monitor&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Otwiera okno [[Hit Monitor]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ctrl + F11 - Neighbours Window&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Otwiera [[Neighbours Window]] (przeniesione z F2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ctrl + D - Download File/Torrent&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Otwiera nowe okno dialogowe pobierania, które umożliwia podanie URL z którego Shareaza ma pobierać. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ctrl + G - Connect To Network&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Nakazuje Shareazie połączyć się z sieciami, jeśli obecnie jest niepołączona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ctrl + H - Home Tab&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Otwiera zakładkę [[Shareaza Home]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ctrl + O - Shareaza Settings&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Otwiera okno dialogowe [[Shareaza Settings]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ctrl + S - Szukaj&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Otwiera nowe okno szukania [[Search Window]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ctrl + T - Connect To Dialog&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Otwiera okno dialogowe [[Connect To|Połącz]], które umożliwia podanie szczególnego komputera (hosta), z którym chcesz się połączyć.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ctrl + Shift + Z - Reskin&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Reapplies the current skin(s) to Shareaza&#039;s interface.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Downloads ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Te skróty klawiaturowe działają w [[Downloads Window]] Oknie Pobierania&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Delete&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Naciskając klawisz &amp;quot;Delete&amp;quot; usuniesz aktualnie zaznaczone pobieranie (plik) z [[Downloads Window]] Okna Pobierania. Spowoduje to również zakończenie sedowania zaznaczonego resedowanego torrentu. It will also stop seeding a selected reseeding torrent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Biblioteka ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Te skróty działają tylko podczas przeglądania Biblioteki Shareazy.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;F2&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Zmienia nazwę zaznaczonego pliku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Alt + Up - Go to Parent&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Otwiera katalog nadrzędny obecnego katalogu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Shift + Click - Open Default Program&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Jeśli Shift - Click na plik medialny, to zamiast otwarcia pliku w [[Shareaza Media Player]], plik zostanie otwarty w programie domyślnym dla plików danego typu (rozszerzenia).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Zauważ:&#039;&#039;&#039; Ten sam rezultat spowoduje użycie dla pliku klawiszy &#039;&#039;&#039;Shift + Enter&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Media Player ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Te skróty klawiaturowe działają tylko w [[Shareaza Media Player]] odtwarzaczu multimedialnym Shareazy.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Alt + Enter - Full Screen&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Zmienia rozmiar okna tak że wideo jest wyświetlane na całym ekranie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Home and End&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Przywraca pierwotną prędkość odtwarzania po kliknięciu suwaka prędkości.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navigation|Manual}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Nawigacja:&#039;&#039;&#039;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[Main Page|ShareazaWiki]] &amp;gt; [[Manual/pl|Instrukcja obsługi Shareazy]] &amp;gt; [[Manual.ShortcutKeys/pl|Podręczne skróty klawiaturowe]]&lt;br /&gt;
----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Manual/pl&amp;diff=7148</id>
		<title>Manual/pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Manual/pl&amp;diff=7148"/>
		<updated>2010-02-27T16:13:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: corr&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Language}}&lt;br /&gt;
{{RecoveredPage|Strona przetłumaczona n/p wersji angielskiej. Ostatnia weryfikacja 2010-02-28 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instrukcja obsługi Shareazy ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shareaza jest uniwersalnym klientem wymiany plików o wszechstronnych możliwościach zastosowania. Pozwala na udostępnianie plików innym użytkownikom w Internecie i oczywiście pobieranie plików udostępnionych przez innych. Działa z plikami dowolnego typu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shareaza może połączyć się jednocześnie z czterema różnymi sieciami: &lt;br /&gt;
* [[Gnutella2]]: Najbardziej zaawansowany protokół P2P dostępnych na rynku. &lt;br /&gt;
* [[Gnutella]]: Otwarty protokół, z którego Gnutella2 wyewoluowała. &lt;br /&gt;
* [[eDonkey2000]]: Najlepsza sieć, jeśli chodzi o duże pliki. Powoli zanika. &lt;br /&gt;
* [[BitTorrent]]: BT jest używany do dystrybucji dużych plików za pomocą scentralizowanych trackerów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Contents ===&lt;br /&gt;
#  [[Manual.Installation/pl|Instalacja]]&lt;br /&gt;
#  [[Manual.Home/pl|Strona domowa Home Page]] &lt;br /&gt;
#  [[Library Manager/pl|Menedżer Biblioteki]]&lt;br /&gt;
#  [[Manual.Media/pl|Odtwarzacz multimedialny Media Player]]&lt;br /&gt;
#  [[Manual.Search/pl|Okno &amp;quot;Szukaj&amp;quot; Search Window]]&lt;br /&gt;
#  [[Manual.Transfers/pl|Okno Transfery (Pobierania/Wysyłania) Pobierania  Transfers / Downloads]]&lt;br /&gt;
#  [[Manual.Network/pl|Okno &amp;quot;Sieć&amp;quot; Network Window]]&lt;br /&gt;
#  [[Manual.Monitor/pl|Okno &amp;quot;Monitor ruchu łącza&amp;quot; Bandwidth Monitor&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
#  [[Manual.SecurityWindow/pl|Okno &amp;quot;Bezpieczeństwo&amp;quot; Security Window]]&lt;br /&gt;
#  [[Manual.PacketDump/pl|Ekran &amp;quot;Zrzut pakietów&amp;quot; Packet Dump Screen]]&lt;br /&gt;
#  [[Manual.ShortcutKeys/pl|Podręczne skróty klawiaturowe Useful Keyboard Shortcuts]]&lt;br /&gt;
#  [[UsingRemoteAccess/pl|Korzystanie ze zdalnego sterowania programem Using the Remote Access]]&lt;br /&gt;
#  [[Manual.SharingFiles/pl|Udostępnianie plików Sharing Files]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Nawigacja:&#039;&#039;&#039;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[Main Page|ShareazaWiki]] / [[Manual/pl|Instrukcja obsługi Shareazy]]&lt;br /&gt;
----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Manual/pl&amp;diff=7147</id>
		<title>Manual/pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Manual/pl&amp;diff=7147"/>
		<updated>2010-02-27T16:12:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: date corr&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Language}}&lt;br /&gt;
{{RecoveredPage|Strona przetłumaczona n/p wersji angielskiej. Ostatnia weryfikacja 2010-02-28 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instrukcja obsługi Shareazy ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shareaza jest uniwersalnym klientem wymiany plików o wszechstronnych możliwościach zastosowania. Pozwala na udostępnianie plików innym użytkownikom w Internecie i oczywiście pobieranie plików udostępnionych przez innych. Działa z plikami dowolnego typu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shareaza może połączyć się jednocześnie z czterema różnymi sieciami: &lt;br /&gt;
* [[Gnutella2]]: Najbardziej zaawansowany protokół P2P dostępnych na rynku. &lt;br /&gt;
* [[Gnutella]]: Otwarty protokół, z którego Gnutella2 wyewoluowała. &lt;br /&gt;
* [[eDonkey2000]]: Najlepsza sieć, jeśli chodzi o duże pliki. Powoli zanika. &lt;br /&gt;
* [[BitTorrent]]: BT jest używany do dystrybucji dużych plików za pomocą scentralizowanych trackerów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Contents ===&lt;br /&gt;
#  [[Manual.Installation/pl|Instalacja]]&lt;br /&gt;
#  [[Manual.Home/pl|Strona domowa Home Page]] &lt;br /&gt;
#  [[Library Manager/pl|Menedżer Biblioteki]]&lt;br /&gt;
#  [[Manual.Media/pl|Odtwarzacz multimedialny Media Player]]&lt;br /&gt;
#  [[Manual.Search/pl|Okno &amp;quot;Szukaj&amp;quot; Search Window]]&lt;br /&gt;
#  [[Manual.Transfers/pl|Okno Transfery (Pobierania/Wysyłania) Pobierania  Transfers / Downloads]]&lt;br /&gt;
#  [[Manual.Network/pl|Okno &amp;quot;Sieć&amp;quot; Network Window]]&lt;br /&gt;
#  [[Manual.Monitor/pl|Okno &amp;quot;Monitor ruchu łącza&amp;quot; Bandwidth Monitor&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
#  [[Manual.SecurityWindow/pl|Okno &amp;quot;Bezpieczeństwo&amp;quot; Security Window]]&lt;br /&gt;
#  [[Manual.PacketDump/pl|Ekran &amp;quot;Zrzut pakietów&amp;quot; Packet Dump Screen]]&lt;br /&gt;
#  [[Manual.ShortcutKeys/pl|Przydatne skróty klawiaturowe Useful Keyboard Shortcuts]]&lt;br /&gt;
#  [[UsingRemoteAccess/pl|Korzystanie ze zdalnego sterowania programem Using the Remote Access]]&lt;br /&gt;
#  [[Manual.SharingFiles/pl|Udostępnianie plików Sharing Files]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Nawigacja:&#039;&#039;&#039;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[Main Page|ShareazaWiki]] / [[Manual/pl|Instrukcja obsługi Shareazy]]&lt;br /&gt;
----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Manual/pl&amp;diff=7146</id>
		<title>Manual/pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Manual/pl&amp;diff=7146"/>
		<updated>2010-02-27T16:07:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: Translated from eng ver&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Language}}&lt;br /&gt;
{{RecoveredPage|Strona przetłumaczona n/p wersji angielskiej 2010-02-29 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instrukcja obsługi Shareazy ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shareaza jest uniwersalnym klientem wymiany plików o wszechstronnych możliwościach zastosowania. Pozwala na udostępnianie plików innym użytkownikom w Internecie i oczywiście pobieranie plików udostępnionych przez innych. Działa z plikami dowolnego typu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shareaza może połączyć się jednocześnie z czterema różnymi sieciami: &lt;br /&gt;
* [[Gnutella2]]: Najbardziej zaawansowany protokół P2P dostępnych na rynku. &lt;br /&gt;
* [[Gnutella]]: Otwarty protokół, z którego Gnutella2 wyewoluowała. &lt;br /&gt;
* [[eDonkey2000]]: Najlepsza sieć, jeśli chodzi o duże pliki. Powoli zanika. &lt;br /&gt;
* [[BitTorrent]]: BT jest używany do dystrybucji dużych plików za pomocą scentralizowanych trackerów.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Contents ===&lt;br /&gt;
#  [[Manual.Installation/pl|Instalacja]]&lt;br /&gt;
#  [[Manual.Home/pl|Strona domowa Home Page]] &lt;br /&gt;
#  [[Library Manager/pl|Menedżer Biblioteki]]&lt;br /&gt;
#  [[Manual.Media/pl|Odtwarzacz multimedialny Media Player]]&lt;br /&gt;
#  [[Manual.Search/pl|Okno &amp;quot;Szukaj&amp;quot; Search Window]]&lt;br /&gt;
#  [[Manual.Transfers/pl|Okno Transfery (Pobierania/Wysyłania) Pobierania  Transfers / Downloads]]&lt;br /&gt;
#  [[Manual.Network/pl|Okno &amp;quot;Sieć&amp;quot; Network Window]]&lt;br /&gt;
#  [[Manual.Monitor/pl|Okno &amp;quot;Monitor ruchu łącza&amp;quot; Bandwidth Monitor&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
#  [[Manual.SecurityWindow/pl|Okno &amp;quot;Bezpieczeństwo&amp;quot; Security Window]]&lt;br /&gt;
#  [[Manual.PacketDump/pl|Ekran &amp;quot;Zrzut pakietów&amp;quot; Packet Dump Screen]]&lt;br /&gt;
#  [[Manual.ShortcutKeys/pl|Przydatne skróty klawiaturowe Useful Keyboard Shortcuts]]&lt;br /&gt;
#  [[UsingRemoteAccess/pl|Korzystanie ze zdalnego sterowania programem Using the Remote Access]]&lt;br /&gt;
#  [[Manual.SharingFiles/pl|Udostępnianie plików Sharing Files]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Nawigacja:&#039;&#039;&#039;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[Main Page|ShareazaWiki]] / [[Manual/pl|Instrukcja obsługi Shareazy]]&lt;br /&gt;
----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Main_Page/pl&amp;diff=7145</id>
		<title>Main Page/pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Main_Page/pl&amp;diff=7145"/>
		<updated>2010-02-27T15:24:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: /* Szybkie linki */ correction&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages|Main Page}}&lt;br /&gt;
{{RecoveredPage|Zawartość polskiej wersji została odtworzona z backupu starej wiki i pantheraproject*net. Odzyskiwanie jest jeszcze w trakcie. Niektóre treści mogą jeszcze być nieaktualne, niekompletne, niewłaściwe lub źle sformatowane. Staramy się jak tylko to możliwe aby nowa inkarnacja Wiki Shareazy była pomocnym i zaufanym narzędziem. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= OSTRZEŻENIE O AKTUALNOŚCI =&lt;br /&gt;
Obecnie w wyniku sabotażu wiki przez Wiliama Shields Erwina właściwa zawartość wiki został uszkodzona i konieczne było przywrócenie treści z ostatniej możliwej do wykorzystania kopii. Niestety wiele przetłumaczonych na polski treści nie udało się odzyskać, jak również innych wersji językowych, staramy się nadal to odtworzyć, ale to niestety potrwa, a często oznacza napisanie od początku. Dlatego wszyscy skupiliśmy wysiłki, aby najpierw odtworzyć wersję angielską i zaktualizować ją do poziomu aktualnej wersji Shareazy 2.5.0.0. Także dlatego, że angielska wersja jest na bieżąco aktualizowana przez deweloperów projektu. W razie wątpliwości proszę uznać treść wersji angielskiej za bardziej aktualną. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Shareaza*com i Pantheraproject*net nie są obecnie związane w żaden sposób z Shareazą.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rady i uwagi dla użytkownika polskojęzycznego  ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Rada0: Możesz szybko uzyskać pomoc na chat&#039;ie Shareazy, wchodząc albo przez zakładkę &amp;quot;IRC&amp;quot; w Shareazie lub dowolnym klientem IRC. Polski pokój to: #Shareaza-polish. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Rada1: Użyj wyszukiwarki jeśli wiesz czego szukasz.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Rada2: Najbardziej aktualna jest wersja angielska, często aktualizowana również przez deweloperów projektu. Zatem możliwe, że nawet gdy w polskiej wersji nie możesz czegoś znaleźć to możesz to znaleźć w &#039;&#039;&#039;[[Main Page|wersji angielskiej Wiki]]&#039;&#039;&#039;. Sprawdź.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Rada3: Zanim poprosisz o pomoc na forum przeczytaj Wiki, czyli niniejszą pomoc, i inne posty na forum dotyczące Twojego zapytania. Przynajmniej spróbuj poszukać, bo zazwyczaj 90% odpowiedzi jest już opisane przez Twoich poprzedników&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Rada4: Kolejność haseł w polskiej wersji odpowiada (powinna) kolejności w wersji angielskiej, aby ułatwić aktualizację polskiego tłumaczenia, zatem nie jest kolejnością alfabetyczną polskich haseł. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Rada5: Niektóre linki mogą prowadzić do jeszcze nie przetłumaczonej treści angielskiej lub przetłumaczonej tylko częściowo, i dlatego mogą być oznaczone flagą [[Image:Great_Britain.gif]]. Zawsze możesz pomóc - to jest właśnie urok open source&#039;owego projektu&amp;amp;nbsp;;-)&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Polska Wiki istnieje od niedawna, dlatego wiele stron nie zostało jeszcze uzupełnionych. Jeśli nie znalazłeś tutaj rozwiązania Twojego problemu to poszukaj w &#039;&#039;&#039;Angielskiej Wiki&#039;&#039;&#039;. Jeśli chcesz spolszczyć jakąś stronę Wiki to pamiętaj o dodaniu sufiksu &amp;quot;/pl&amp;quot; (Na przykład jeśli angielska strona nazywa się FAQ to polska strona będzie się nazywać FAQ/pl). W razie wątpliwości możesz zobaczyć jak wygląda to w już przetłumaczonych stronach, również w innych językach. Obecnie nie jest stosowany już prefiks &amp;quot;Pl&amp;quot; (czyli poprzednie &amp;quot;PlFAQ&amp;quot; to obecnie &amp;quot;FAQ/pl&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pomoc dla Shareazy ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To jest interaktywna baza wiedzy, w której użytkownicy moga znaleźć informacje pomocne w korzystaniu z Shareazy. Umożliwia również dodawanie nowej zawartości poprzez używanie zautomatyzowanego systemu Wiki. Żeby znaleźć informacje, użyj menu po lewej lub wpisz słowa kluczowe w polu &amp;quot;Search&amp;quot;. Jeśli chcesz wnieść swój wkład do rozwoju Wiki, kliknij przycisk &amp;quot;Edit&amp;quot;, który jest na górze strony, która chcesz zaktualizować. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeśli chcesz otrzymać pomoc techniczna, lub dyskutować o tematach związanych z Shareaza, możesz odwiedzić nasze [https://sourceforge.net/apps/phpbb/shareaza/ forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Szybkie linki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Uzyj wyszukiwarki jesli wiesz czego szukasz.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[LinkTank/pl|Link Tank]]&#039;&#039;&#039; Aktualne linki do projektu Shareaza i związanych albo interesujacych stron. &lt;br /&gt;
*[[PlFAQ|&#039;&#039;&#039;Najczesciej zadawane pytania:&#039;&#039;&#039;]] Tutaj znajdziesz odpowiedzi na najczesciej zadawane pytania o Shareazie i [[P2P_network/pl| sieciach p2p (P2P networks)]].&lt;br /&gt;
* [[Manual/pl|&#039;&#039;&#039;Instrukcja obsługi Shareazy&#039;&#039;&#039;]]: Tutaj możesz znaleźć szczegółowe opisy jak używać Shareazy. &lt;br /&gt;
*[[PlTroubleshoot|&#039;&#039;&#039;Rozwiazania problemów:&#039;&#039;&#039;]] Masz problem - wolno sciaga? Nie mozesz sie polaczyc? Tutaj znajdziesz rozwiazania najczestrzych problemów krok po kroku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[FAQ/pl|Najczęściej zadawane pytania (FAQ):]] Tutaj znajdziesz odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania o Shareazie i sieciach p2p. &lt;br /&gt;
* [[Manual/pl|Instrukcja obsługi Shareazy]]:&#039;&#039;&#039; Tutaj możesz znaleźć szczegółowe opisy jak używać Shareazy. &lt;br /&gt;
* [[ShareazaSettingsDialog/pl|Ustawienia Shareazy]]:&#039;&#039;&#039; Wyjaśnienie wszystkich szczegółów ustawień konfiguracji jakie znajdują się w oknie &amp;quot;Ustawienia Shareazy&amp;quot;. &lt;br /&gt;
* [[Troubleshoot/pl|Rozwiązania najczęściej zgłaszanych problemów:]] Masz problem - za wolno ściąga? Nie możesz się połączyć? Tutaj znajdziesz rozwiązania najczęstszych problemów krok po kroku. &lt;br /&gt;
* [[Image:Great_Britain.gif]] [[TipsAndTricks/pl|Tips &amp;amp; Tricks (pol.sztuczki i triki)]]:&#039;&#039;&#039; Sekcja poświęcona różnym trikom i sposobom wynikającym głównie z waszych praktycznych doświadczeń w używaniu Shareazy. &lt;br /&gt;
* [[SecurityFilter/pl|Security filter (pol.Filtr bezpieczeństwa)]]:&#039;&#039;&#039; Filtr bezpieczeństwa, blokowanie niechcianych plików jak spam, bug&#039;i i fake&#039;i. &lt;br /&gt;
* [[DefaultSettings/pl|All in One Default Settings (pol.Ustawienia Domyślne - wszystko w jednym)]]:&#039;&#039;&#039; Szybki przewodnik po wszystkich domyślnych ustawieniach Shareazy (taki sam jak ten na forum). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Polska Wiki istnieje od niedawna, dlatego wiele stron nie zostalo jeszcze uzupelnionych. Jesli nie znalazles tutaj rozwiazania Twojego problemu to poszukaj w [[Main Page|Angielskiej Wiki]]. Jesli chcesz spolszczyc jakas strone Wiki to pamietaj o dodaniu sufiksu Pl (Na przyklad jesli angielska strona nazywa sie FAQ to polska strona bedzie sie nazywac FAQ/pl). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Proszę zapobiegać&#039;&#039;&#039; umieszczaniu odnośników do nielegalnych zawartości.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jak Możesz Pomóc ==&lt;br /&gt;
* [[Image:Great_Britain.gif]] [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents|Learn about the Wiki]:&#039;&#039;&#039; Naucz się jak możesz przyczynić się do rozwoju niniejszej wiki. &lt;br /&gt;
* [[Developers/pl|Deweloperzy]]:&#039;&#039;&#039; Jak programować Shareazę i jak działa Shareaza. &lt;br /&gt;
* [[GWC/pl|Gnutella Web Caches]]:&#039;&#039;&#039; Pomóż sieciom Gnutella i Gnutella2 przez hostowanie GWebCache. &lt;br /&gt;
* [[Image:Great Britain.gif]] [[Translate/pl|Tłumacze]]:&#039;&#039;&#039; Pomóż tłumacząc Shareaz&#039;ę na swój język. &lt;br /&gt;
* [[Image:Great_Britain.gif]] [[Promote/pl|Entuzjaści projektu]]:&#039;&#039;&#039; Sposoby jak możesz promować Shareaz&#039;ę. &lt;br /&gt;
* [[Image:Great_Britain.gif]] [[Collections/pl|Zapoznaj się z Kolekcjami (ang. Collections)]]:&#039;&#039;&#039; Przydatna choć mało znana możliwość Shareaz&#039;y i [[CollectionsHowTo/pl|jak je generować]]! &lt;br /&gt;
* [[Image:Great_Britain.gif]] [[Skinning.Tutorial/pl|Przewodnik Skórkowania]]:&#039;&#039;&#039; Jak tworzyć skórki dla Shareaz&#039;y.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inne Wersje Językowe ==&lt;br /&gt;
*[[Image:Spain.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/es|Español]]:&#039;&#039;&#039; Aquí podrás conseguir ayuda en Español/Castellano.&lt;br /&gt;
*[[Image:Netherlands.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/nl|Nederlands]]:&#039;&#039;&#039; Hier kun je hulp vinden in het Nederlands.&lt;br /&gt;
*[[Image:Germany.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/de|Deutsch]]:&#039;&#039;&#039; Hilfe auf Deutsch finden Sie hier.&lt;br /&gt;
*[[Image:Portugal.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/pt|Português]]:&#039;&#039;&#039; Aqui você pode conseguir ajuda em Português do Brasil.&lt;br /&gt;
*[[Image:Italy.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/it|Italiano]]:&#039;&#039;&#039; Qui puoi trovare aiuto su Shareaza.&lt;br /&gt;
*[[Image:France.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/fr|Français]]:&#039;&#039;&#039; Vous trouverez ici de l&#039;aide en Français sur Shareaza.&lt;br /&gt;
*[[Image:Russia.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/ru|Русский]]:&#039;&#039;&#039; Здесь Вы можете получить помощь по Shareaza на русском языке.&lt;br /&gt;
*[[Image:Poland.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/pl|Polski]]:&#039;&#039;&#039; Pomoc dla Shareazy po Polsku.&lt;br /&gt;
*[[Image:Israel.gif]] תמיכה בעברית לשרזה &#039;&#039;&#039;:[[Main Page/he|עברית]]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*[[Image:Taiwan.gif]] &#039;&#039;&#039;[[TwHome|繁體中文]]:&#039;&#039;&#039;繁體中文的Shareaza 維基頁面.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:External Links]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Main_Page/pl&amp;diff=7144</id>
		<title>Main Page/pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Main_Page/pl&amp;diff=7144"/>
		<updated>2010-02-27T15:17:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: added link&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages|Main Page}}&lt;br /&gt;
{{RecoveredPage|Zawartość polskiej wersji została odtworzona z backupu starej wiki i pantheraproject*net. Odzyskiwanie jest jeszcze w trakcie. Niektóre treści mogą jeszcze być nieaktualne, niekompletne, niewłaściwe lub źle sformatowane. Staramy się jak tylko to możliwe aby nowa inkarnacja Wiki Shareazy była pomocnym i zaufanym narzędziem. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= OSTRZEŻENIE O AKTUALNOŚCI =&lt;br /&gt;
Obecnie w wyniku sabotażu wiki przez Wiliama Shields Erwina właściwa zawartość wiki został uszkodzona i konieczne było przywrócenie treści z ostatniej możliwej do wykorzystania kopii. Niestety wiele przetłumaczonych na polski treści nie udało się odzyskać, jak również innych wersji językowych, staramy się nadal to odtworzyć, ale to niestety potrwa, a często oznacza napisanie od początku. Dlatego wszyscy skupiliśmy wysiłki, aby najpierw odtworzyć wersję angielską i zaktualizować ją do poziomu aktualnej wersji Shareazy 2.5.0.0. Także dlatego, że angielska wersja jest na bieżąco aktualizowana przez deweloperów projektu. W razie wątpliwości proszę uznać treść wersji angielskiej za bardziej aktualną. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Shareaza*com i Pantheraproject*net nie są obecnie związane w żaden sposób z Shareazą.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rady i uwagi dla użytkownika polskojęzycznego  ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Rada0: Możesz szybko uzyskać pomoc na chat&#039;ie Shareazy, wchodząc albo przez zakładkę &amp;quot;IRC&amp;quot; w Shareazie lub dowolnym klientem IRC. Polski pokój to: #Shareaza-polish. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Rada1: Użyj wyszukiwarki jeśli wiesz czego szukasz.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Rada2: Najbardziej aktualna jest wersja angielska, często aktualizowana również przez deweloperów projektu. Zatem możliwe, że nawet gdy w polskiej wersji nie możesz czegoś znaleźć to możesz to znaleźć w &#039;&#039;&#039;[[Main Page|wersji angielskiej Wiki]]&#039;&#039;&#039;. Sprawdź.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Rada3: Zanim poprosisz o pomoc na forum przeczytaj Wiki, czyli niniejszą pomoc, i inne posty na forum dotyczące Twojego zapytania. Przynajmniej spróbuj poszukać, bo zazwyczaj 90% odpowiedzi jest już opisane przez Twoich poprzedników&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Rada4: Kolejność haseł w polskiej wersji odpowiada (powinna) kolejności w wersji angielskiej, aby ułatwić aktualizację polskiego tłumaczenia, zatem nie jest kolejnością alfabetyczną polskich haseł. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Rada5: Niektóre linki mogą prowadzić do jeszcze nie przetłumaczonej treści angielskiej lub przetłumaczonej tylko częściowo, i dlatego mogą być oznaczone flagą [[Image:Great_Britain.gif]]. Zawsze możesz pomóc - to jest właśnie urok open source&#039;owego projektu&amp;amp;nbsp;;-)&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Polska Wiki istnieje od niedawna, dlatego wiele stron nie zostało jeszcze uzupełnionych. Jeśli nie znalazłeś tutaj rozwiązania Twojego problemu to poszukaj w &#039;&#039;&#039;Angielskiej Wiki&#039;&#039;&#039;. Jeśli chcesz spolszczyć jakąś stronę Wiki to pamiętaj o dodaniu sufiksu &amp;quot;/pl&amp;quot; (Na przykład jeśli angielska strona nazywa się FAQ to polska strona będzie się nazywać FAQ/pl). W razie wątpliwości możesz zobaczyć jak wygląda to w już przetłumaczonych stronach, również w innych językach. Obecnie nie jest stosowany już prefiks &amp;quot;Pl&amp;quot; (czyli poprzednie &amp;quot;PlFAQ&amp;quot; to obecnie &amp;quot;FAQ/pl&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pomoc dla Shareazy ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To jest interaktywna baza wiedzy, w której użytkownicy moga znaleźć informacje pomocne w korzystaniu z Shareazy. Umożliwia również dodawanie nowej zawartości poprzez używanie zautomatyzowanego systemu Wiki. Żeby znaleźć informacje, użyj menu po lewej lub wpisz słowa kluczowe w polu &amp;quot;Search&amp;quot;. Jeśli chcesz wnieść swój wkład do rozwoju Wiki, kliknij przycisk &amp;quot;Edit&amp;quot;, który jest na górze strony, która chcesz zaktualizować. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeśli chcesz otrzymać pomoc techniczna, lub dyskutować o tematach związanych z Shareaza, możesz odwiedzić nasze [https://sourceforge.net/apps/phpbb/shareaza/ forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Szybkie linki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Uzyj wyszukiwarki jesli wiesz czego szukasz.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[LinkTank/pl|Link Tank]]&#039;&#039;&#039; Aktualne linki do projektu Shareaza i związanych albo interesujacych stron. &lt;br /&gt;
*[[PlFAQ|&#039;&#039;&#039;Najczesciej zadawane pytania:&#039;&#039;&#039;]] Tutaj znajdziesz odpowiedzi na najczesciej zadawane pytania o Shareazie i [[P2P_network/pl| sieciach p2p (P2P networks)]].&lt;br /&gt;
*[[PlTroubleshoot|&#039;&#039;&#039;Rozwiazania problemów:&#039;&#039;&#039;]] Masz problem - wolno sciaga? Nie mozesz sie polaczyc? Tutaj znajdziesz rozwiazania najczestrzych problemów krok po kroku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[FAQ/pl|Najczęściej zadawane pytania (FAQ):]] Tutaj znajdziesz odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania o Shareazie i sieciach p2p. &lt;br /&gt;
* [[Manual/pl|Instrukcja obsługi Shareazy]]:&#039;&#039;&#039; Tutaj możesz znaleźć szczegółowe opisy jak używać Shareazy. &lt;br /&gt;
* [[ShareazaSettingsDialog/pl|Ustawienia Shareazy]]:&#039;&#039;&#039; Wyjaśnienie wszystkich szczegółów ustawień konfiguracji jakie znajdują się w oknie &amp;quot;Ustawienia Shareazy&amp;quot;. &lt;br /&gt;
* [[Troubleshoot/pl|Rozwiązania najczęściej zgłaszanych problemów:]] Masz problem - za wolno ściąga? Nie możesz się połączyć? Tutaj znajdziesz rozwiązania najczęstszych problemów krok po kroku. &lt;br /&gt;
* [[Image:Great_Britain.gif]] [[TipsAndTricks/pl|Tips &amp;amp; Tricks (pol.sztuczki i triki)]]:&#039;&#039;&#039; Sekcja poświęcona różnym trikom i sposobom wynikającym głównie z waszych praktycznych doświadczeń w używaniu Shareazy. &lt;br /&gt;
* [[SecurityFilter/pl|Security filter (pol.Filtr bezpieczeństwa)]]:&#039;&#039;&#039; Filtr bezpieczeństwa, blokowanie niechcianych plików jak spam, bug&#039;i i fake&#039;i. &lt;br /&gt;
* [[DefaultSettings/pl|All in One Default Settings (pol.Ustawienia Domyślne - wszystko w jednym)]]:&#039;&#039;&#039; Szybki przewodnik po wszystkich domyślnych ustawieniach Shareazy (taki sam jak ten na forum). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Polska Wiki istnieje od niedawna, dlatego wiele stron nie zostalo jeszcze uzupelnionych. Jesli nie znalazles tutaj rozwiazania Twojego problemu to poszukaj w [[Main Page|Angielskiej Wiki]]. Jesli chcesz spolszczyc jakas strone Wiki to pamietaj o dodaniu sufiksu Pl (Na przyklad jesli angielska strona nazywa sie FAQ to polska strona bedzie sie nazywac FAQ/pl). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Proszę zapobiegać&#039;&#039;&#039; umieszczaniu odnośników do nielegalnych zawartości.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jak Możesz Pomóc ==&lt;br /&gt;
* [[Image:Great_Britain.gif]] [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents|Learn about the Wiki]:&#039;&#039;&#039; Naucz się jak możesz przyczynić się do rozwoju niniejszej wiki. &lt;br /&gt;
* [[Developers/pl|Deweloperzy]]:&#039;&#039;&#039; Jak programować Shareazę i jak działa Shareaza. &lt;br /&gt;
* [[GWC/pl|Gnutella Web Caches]]:&#039;&#039;&#039; Pomóż sieciom Gnutella i Gnutella2 przez hostowanie GWebCache. &lt;br /&gt;
* [[Image:Great Britain.gif]] [[Translate/pl|Tłumacze]]:&#039;&#039;&#039; Pomóż tłumacząc Shareaz&#039;ę na swój język. &lt;br /&gt;
* [[Image:Great_Britain.gif]] [[Promote/pl|Entuzjaści projektu]]:&#039;&#039;&#039; Sposoby jak możesz promować Shareaz&#039;ę. &lt;br /&gt;
* [[Image:Great_Britain.gif]] [[Collections/pl|Zapoznaj się z Kolekcjami (ang. Collections)]]:&#039;&#039;&#039; Przydatna choć mało znana możliwość Shareaz&#039;y i [[CollectionsHowTo/pl|jak je generować]]! &lt;br /&gt;
* [[Image:Great_Britain.gif]] [[Skinning.Tutorial/pl|Przewodnik Skórkowania]]:&#039;&#039;&#039; Jak tworzyć skórki dla Shareaz&#039;y.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inne Wersje Językowe ==&lt;br /&gt;
*[[Image:Spain.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/es|Español]]:&#039;&#039;&#039; Aquí podrás conseguir ayuda en Español/Castellano.&lt;br /&gt;
*[[Image:Netherlands.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/nl|Nederlands]]:&#039;&#039;&#039; Hier kun je hulp vinden in het Nederlands.&lt;br /&gt;
*[[Image:Germany.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/de|Deutsch]]:&#039;&#039;&#039; Hilfe auf Deutsch finden Sie hier.&lt;br /&gt;
*[[Image:Portugal.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/pt|Português]]:&#039;&#039;&#039; Aqui você pode conseguir ajuda em Português do Brasil.&lt;br /&gt;
*[[Image:Italy.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/it|Italiano]]:&#039;&#039;&#039; Qui puoi trovare aiuto su Shareaza.&lt;br /&gt;
*[[Image:France.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/fr|Français]]:&#039;&#039;&#039; Vous trouverez ici de l&#039;aide en Français sur Shareaza.&lt;br /&gt;
*[[Image:Russia.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/ru|Русский]]:&#039;&#039;&#039; Здесь Вы можете получить помощь по Shareaza на русском языке.&lt;br /&gt;
*[[Image:Poland.gif]] &#039;&#039;&#039;[[Main Page/pl|Polski]]:&#039;&#039;&#039; Pomoc dla Shareazy po Polsku.&lt;br /&gt;
*[[Image:Israel.gif]] תמיכה בעברית לשרזה &#039;&#039;&#039;:[[Main Page/he|עברית]]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*[[Image:Taiwan.gif]] &#039;&#039;&#039;[[TwHome|繁體中文]]:&#039;&#039;&#039;繁體中文的Shareaza 維基頁面.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:External Links]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Talk:LinkTank&amp;diff=6802</id>
		<title>Talk:LinkTank</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Talk:LinkTank&amp;diff=6802"/>
		<updated>2010-01-11T20:42:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: /* notepad++ */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;hmmm, I think this page needs a shorter title. I like the sound of &amp;quot;linktank&amp;quot; -- [[User:Cyko 01|Cyko 01]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks, Link-tank or linktank is my own invention and idea :) Perhaps that could be &amp;quot;Linktank&amp;quot; or &amp;quot;Link-tank&amp;quot;. I was thinking about it but was not sure if this caould be. --[[User:Ocexyz|Ocexyz]] 23:28, 11 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ok, done [[LinkTank]] it is! -- [[User:Cyko 01|Cyko 01]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== notepad++ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How about including np++ in the list?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For me it is ok, but mention please why it can be usefull in context of Shareaza, what for? for who? is it necessary for common user or not? Perhaps, anew section &amp;quot;recommended in general software&amp;quot; ought to be created as I would add FFox and OOficce also (one day in future, a free day ;) ).&lt;br /&gt;
--[[User:Ocexyz|Ocexyz]] 20:42, 11 January 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=FAQ.FirewallsRouters/pl&amp;diff=6614</id>
		<title>FAQ.FirewallsRouters/pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=FAQ.FirewallsRouters/pl&amp;diff=6614"/>
		<updated>2009-12-16T22:59:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: /* Jak skonfigurowac mój router do pracy z Shareaza? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages|FAQ.FirewallsRouters}}&lt;br /&gt;
{{RecoveredPage|Ta strona jest w trakcie odzyskiwania}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Czym jest Firewall? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Firewall to urzadzenie, które jest uzywane przez ludzi i instytucje do ochrony swoich sieci przed hakerami, nieautoryzowanym dostepem poprzez filtrowanie ruchu za pomoca zbioru zasad. Firewall programowy to aplikacja, która dziala w podobny sposób; program, który ogranicza polaczenia do i z twojego komputera. Firewalle programowe staja sie coraz popularniejsze, Windows XP ma nawet wbudowanego Firewalla. Jesli Firewall uniemozliwia przyjmowanie polaczen przez Shareaze to zredukuje Twoja predkosc sciagania i liczbe wyników wyszukiwania. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Czym jest Router? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Router jest urzadzeniem, które umozliwia podlaczenie kilku komputerów do Internetu za pomoca jednego lacza. Poniewaz router moze byc podlaczony do kilku komputerów to nie bedzie wiedzial jak obsluzyc nadchodzace polaczenia, wiec bedzie je domyslnie odrzucal (wtedy router dziala jak firewall). Nie jest mozliwe przyjecie nadchodzacego polaczenia przez komputer bedacy za routerem dopóki router nie jest skonfigurowany specjalnie do tego celu. Konfiguracja tego to &amp;quot;przekierowywanie portów&amp;quot; lub - z angielskiego - &amp;quot;port forwarding&amp;quot;. Jesli uzywasz komputera na LANie (biuro, szkola, siec osiedlowa) to jest mozliwe, ze nie bedziesz mial dostepu do urzadzenia lub komputera, który musi byc skonfigurowany. W takim wypadku powinienes porozmawiac z administratorem Twojej sieci, aby skonfigurowal go dla Ciebie. Ale mozliwe jest równiez, ze on nie zrobi tego, poniewaz nie wszyscy administratorzy chca abys uzywal Shareazy (lub innego oprogramowania p2p) w ich sieci. Jesli nie mozesz nic z tym zrobic, to powinienes wyczyscic pole przy &#039;&#039;&amp;quot;I can accept incoming connections&amp;quot;&#039;&#039; w ustawieniach w sekcji &#039;&#039;&#039;Internet =&amp;amp;gt; Connection&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jak moge sprawdzic czy mam router? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niektórzy ludzie maja router nie wiedzac o tym. Jest tak, poniewaz Twój dostawca moze dac Ci urzadzenie, które bedzie Ci sie wydawac, ze to jest zwykly modem, ale czasem to urzadzenie jest modemem i routerem w jednym. Aby sprawdzic czy masz router, wykonaj nastepujace czynnosci:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Otwórz menu Start i wybierz &amp;quot;Uruchom...&amp;quot;, pojawi ci sie okno.&lt;br /&gt;
* W tym oknie wpisz &amp;quot;cmd&amp;quot; i kliknij OK. (W Windows 9x/Me wpisz &amp;quot;command&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Pokaze ci okno z czarnym tlem. Wpisz w nim &amp;quot;ipconfig&amp;quot;. (W Windows 9x/Me wpisz &amp;quot;winipcfg&amp;quot;.)&lt;br /&gt;
* To polecenie wyswietli kilka linii. Powinny byc tam trzy linie, które sie zaczynaja od &amp;quot;Adres IP&amp;quot;, &amp;quot;Maska podsieci&amp;quot;, &amp;quot;Brama domyslna&amp;quot;. Pierwsza linia pokazuje adres IP Twojego komputera, a trzecia to adres IP Twojej bramy. Jesli masz router to Twoja brama jest router i adres bramy to adres Twojego routera. Oba adresy beda prawdopodobnie zaczynac sie ta sama liczba. Sprawdz czy zaczynaja sie one od 10.x.x.x, lub 192.168.x.x lub czyms pomiedzy 172.16.x.x i 172.31.x.x. Jesli Twoje adresy pasuja do któregokolwiek z powyzszych wzorów to masz router, jesli nie pasuja do zadnego z tych wzorów to nie masz routera.&lt;br /&gt;
* Jesli wyszlo Ci, ze masz router to zapisz sobie adres IP twojego komputera i routera. Bedziesz potrzebowal tych informacji, aby skonfigurowac router.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{box|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;NOTKA:&#039;&#039;&#039; Jesli wyszlo Ci, ze masz router, ale jestes absolutnie pewien, ze urzadzenie, którego uzywasz nie jest routerem to jest jeszcze jedna mozliwosc: Twój ISP moze dzialac w troche inny sposób: ma wielki router (NAT) z wieloma uzytkownikami za nim. Posiadanie adresu IP, który pasuje do wyzej wymienionych wzorów moze byc wskazówka do tej sytuacji. Jesli jestes w tej sytuacji to masz pecha, poniewaz nie mozesz skonfigurowac routera Twojego dostawcy.&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Czy moge sciagac od kogos, kto jest za firewallem badz routerem, który nie jest prawidlowo skonfigurowany? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bycie za firewallem badz routerem jest jak posiadanie telefonu, z którego mozna tylko wykonywac wychodzace polaczenia - mozesz dzwonic do innych, ale inni nie moga dzwonic do ciebie. Jesli uzytkownik, od którego chcesz sciagac jest za firewallem to powinienes móc sciagac od niego jesli sam nie jestes za firewallem. Jesli obaj jestescie za firewallem to zaden z was nie moze przyjac nadchodzacego polaczenia i nie bedzie mozliwe sciaganie od któregokolwiek z was. Jesli poprawnie skonfigurujesz firewall badz router (poprzez ustawienie przekierowan portów), Shareaza bedzie mogla przejsc przez niego i on nie bedzie dluzej kolidowac z Twoim sciaganiem. Wtedy mozesz doswiadczyc pelnej efektywnosci Shareazy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jak moge sprawdzic czy mój firewall/router zostal poprawnie skonfigurowany? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mozesz skorzystac z jednego z tych testów:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://jlh.no-ip.org/connectiontest/]&lt;br /&gt;
[http://home.no.net/tgrumpy/ct/]&lt;br /&gt;
[http://test.atomo64.puffinhost.com/]&lt;br /&gt;
[http://shareaza-security.puffinhost.com/mainsite/tools/connectiontest/index.php]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Notka: Ten test jest rozprowadzany na zasadach open-source. Jesli chcesz umiescic gdzies jego kopie, zajrzyj do [http://forums.shareaza.com/showthread.php?threadid=28978 tego watku]. Dziekujemy.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jaki port powinienem skonfigurowac w firewallu/routerze? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby znalezc port, którego uzywa Shareaza, wejdz w ustawienia (menu &#039;&#039;&#039;Tools =&amp;amp;gt; Shareaza settings&#039;&#039;&#039;), a nastepnie w &#039;&#039;&#039;Internet =&amp;amp;gt; Connection&#039;&#039;&#039;. Po prawej jest pole &#039;&#039;&#039;Port&#039;&#039;&#039;. To jest port, który jest uzywany przez Shareaze. Upewnij sie równiez, ze pole &#039;&#039;&#039;Random&#039;&#039;&#039; jest wyczyszczone. Mozesz uzywac portów losowych jesli nie masz firewalla i/lub routera. Opcja &#039;&#039;I can accept incoming connections&#039;&#039; powinna byc zaznaczona jesli mozesz skonfigurowac firewall/router do pracy z Shareaza. Jesli nie to wyczysc to pole. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mozesz zmienic ten port jesli chcesz. Cokolwiek pomiedzy 2000 i 65535 powinno byc OK. Po zmianie tego ustawienia powinienes sie rozlaczyc a nastepnie podlaczyc sie ponownie do sieci, zeby zmiany odniosly skutek. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jak skonfigurowac mój firewall do pracy z Shareaza? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wybierz z ponizszej listy przewodnik do firewalla, którego uzywasz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[PlFAQ.FirewallsRouters.WinXPSP2|Firewall wbudowany w Windows XP z Service Packiem 2]]&lt;br /&gt;
*[[PlFAQ.FirewallsRouters.WinxP|Firewall wbudowany w Windows XP]]&lt;br /&gt;
*[[PlFAQ.FirewallsRouters.ZoneAlarm|ZoneAlarm darmowy/platny]]&lt;br /&gt;
*[[PlFAQ.FirewallsRouters.NortonPersonalFirewall2002|Norton Personal Firewall 2002]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[FAQ.FirewallsRouters.BlackICEPCProtection/pl|BlackICE PC Protection]] &lt;br /&gt;
* [[FAQ.FirewallsRouters.Comodo/pl|Comodo Firewall]] &lt;br /&gt;
* [[FAQ.FirewallsRouters.McafeeFirewall4/pl|McAfee Personal Firewall]] &lt;br /&gt;
* [[FAQ.FirewallsRouters.KasperskyInternetSecurity2006/pl|Kaspersky Internet Security 2006]] &lt;br /&gt;
* [[FAQ.FirewallsRouters.NortonInternetWormProtection/pl|Norton Internet Worm Protection]] &lt;br /&gt;
* [[FAQ.FirewallsRouters.NortonInternetSecurity2006/pl|Norton Internet Security 2006]] &lt;br /&gt;
* [[FAQ.FirewallsRouters.NortonPersonalFirewall2002/pl|Norton Personal Firewall 2002]] &lt;br /&gt;
* [[FAQ.FirewallsRouters.NVidiaActiveArmor/pl|NVIDIA ActiveArmor]] &lt;br /&gt;
* [[FAQ.FirewallsRouters.Sygate/pl|Sygate]] &lt;br /&gt;
* [[FAQ.FirewallsRouters.TrendMicro/pl|Trend Micro PC-cillin Internet Security 11.10]] &lt;br /&gt;
* [[FAQ.FirewallsRouters.TrendMicroPCCillin2004/pl Trend Micro PC-Cillin internet security 2004 personal firewall]] &lt;br /&gt;
* [[FAQ.FirewallsRouters.TrendMicroPCCillin2006/pl|Trend Micro PC-Cillin internet security 2006 personal firewall]] &lt;br /&gt;
* [[FAQ.FirewallsRouters.WinXP/pl Windows XP built-in firewall]] &lt;br /&gt;
* [[FAQ.FirewallsRouters.WinXPSP2/pl Windows XP SP2 built-in firewall]] &lt;br /&gt;
* [[FAQ.FirewallsRouters.ZoneAlarm/pl ZoneAlarm FREE/Pro]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{box|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;NOTKA:&#039;&#039;&#039; Jesli nie ma Twojego firewalla na tej liscie, ale wiesz jak go skonfigurowac, to upewnij sie, ze odblokowales port Shareazy zarówno dla protokolu TCP jak i UDP.&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jak skonfigurowac mój router do pracy z Shareaza? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby poprawnie ustawić przekierowywanie portu musisz znac adres IP Twojego komputera i IP routera. Aby znaleźć te informacje przeczytaj sekcje zatytułowana &amp;quot;Jak mogę sprawdzić czy mam router?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{box|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;WAZNE!&#039;&#039;&#039; Pamiętaj, aby ustawić na Twoim komputerze statyczny (stały) adres IP. Przekierowanie portu często działa tylko jeśli skonfigurowałeś komputer, aby miał statyczny adres IP. Wyłącz DHCP jeśli jest włączone (na komputerze, nie routerze). &#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{box|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;WAZNE!&#039;&#039;&#039; *[http://www.portforward.com Różne routery (link zewnętrzny)] (www.portforward.com - UWAGA do momentu uporządkowania strony jeżeli nie ma tutaj opisu Twojego routera skorzystaj z tego linku, ponieważ jest tam opisane krok po kroku postępowanie z większością sprzętu dostępnego na rynku. NIE ma potrzeby kupowania reklamowanej tam nakładki - kliknij &amp;quot;skip...&amp;quot; w prawym górnym rogu ekranu i przejdziesz do zwykłych opisów, które są Ci potrzebne. Strona w języku angielskim. Rozwiązuje 99,9% problemów z przekierowaniem, portami i ustawieniem statycznego IP, czyli tym co potrzebne jest Shareazaie do działania z pełną szybkością) &#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://forums.shareaza*com/showthread.php?s=&amp;amp;threadid=52818#post312056 PLANET XRT-401D / XRT-402D / XRT-104D] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://portforward.com/english/routers/port_forwarding/Actiontec/GT701R/Shareaza.htm Actiontec GT701R] &lt;br /&gt;
* [[FAQ.FirewallsRouters.Cisco67x/pl|Cisco 67x DSL Router]] &lt;br /&gt;
* [[FAQ.FirewallsRouters.D-LinkDSL500/pl|D-Link DSL-500/504 Router]] &lt;br /&gt;
* [http://support.dlink.com/faq/view.asp?prod_id=1461&amp;amp;orig=1 D-Link routers from DI-514 to DI-824VUP Router] &lt;br /&gt;
* [[FAQ.FirewallsRouters.Huawei/pl|Huawei Quidway]] &lt;br /&gt;
* [[FAQ.FirewallsRouters.LancomElsa/pl|Lancom Systems or Elsa Router]] &lt;br /&gt;
* [[FAQ.FirewallsRouters.LinksysBEFSR41/pl|Linksys BEFSR41 and other Routers]] &lt;br /&gt;
* [[FAQ.FirewallsRouters.MotorolaWR850G/pl|Motorola WR850G Wireless Router]] &lt;br /&gt;
* [[FAQ.FirewallsRouters.NETGEAR/pl|NETGEAR WGT624 Wireless Router]] &lt;br /&gt;
* [[FAQ.FirewallsRouters.SMC7004A/pl|SMC7004AWBR Wireless Router]] &lt;br /&gt;
* [[FAQ.FirewallsRouters.Smoothwall/pl|Smoothwall and other Linux systems]] &lt;br /&gt;
* [[FAQ.FirewallsRouters.TeledatDSLKomfort/pl|Teledat DSL Router Komfort]] &lt;br /&gt;
* [[FAQ.FirewallsRouters.Zoom.5551A/pl|Zoom 5551A]] &lt;br /&gt;
* [[FAQ.FirewallsRouters.USR8054/pl|U.S. Robotics USR8054 802.11g Wireless Turbo Router]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{box|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;NOTKA:&#039;&#039;&#039; Masz router, którego nie ma na tej liscie? Umieść link do instrukcji online (lub skanu) na kanale IRC, może ktoś umieści tutaj przewodnik. Lub jeśli chcesz to dodaj go samodzielnie.&#039;&#039;}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------------------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ZAUWAŻ:&#039;&#039;&#039; W przypadku gdy nie ma Twojego firewalla na tej liście, ale wiesz jak go skonfigurować, to upewnij się, że odblokowałeś port Shareazy zarówno dla protokołu TCP jak i UDP.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------&lt;br /&gt;
-----------------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== How do I configure my router to work with Shareaza? ==&lt;br /&gt;
To correctly set up port forwarding, you will need to know the IP your machine and the IP of your router. To find out those informations, see above in the section &amp;quot;How can I tell whether I have a router?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;IMPORTANT!&#039;&#039;&#039; Remember to configure your PC with a static IP. Port forwarding will often only work if you have configured your computer to have a static IP address. Thus disable DHCP on the computer if it is enabled.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guides on how to configure different routers  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If your router is not in the list above then you should also try [http://www.portforward.com/ Portforward.com]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Retrieved from &amp;quot;[http://www.pantheraproject*net/wiki/index.php?title=FAQ.FirewallsRouters/pl &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.pantheraproject*net&lt;br /&gt;
wiki/index.php?title=FAQ.FirewallsRouters/pl]&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: &amp;amp;nbsp;  * This page was last modified on December 29, 2008, at 08:06.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=FAQ.Cantdownload/pl&amp;diff=6613</id>
		<title>FAQ.Cantdownload/pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=FAQ.Cantdownload/pl&amp;diff=6613"/>
		<updated>2009-12-16T22:52:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: correction&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages|FAQ.Cantdownload}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{RecoveredPage|Strona jest w trakcie odzyskiwania, potrzebna jest korekta tłumaczenia i weryfikacja aktualności}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Czemu nie pobiera, nie ściąga? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To może mieć dwie przyczyny:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Moze to byc spowodowane Firewallem. ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutaj znajdziesz informacje odnośnie konfigurowania przekierowan portów: [[FAQ.FirewallsRouters/pl|Pomoc dla Firewalli i routerów]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Może to być spowodowane sieciami, do których jesteś podłączony. ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To &#039;&#039;&#039;moze&#039;&#039;&#039; byc spowodowane tym, ze jestes podlaczony do sieci eDonkey2000 (ed2k). W tej sieci musisz czesto czekac w bardzo duzych kolejkach. Spróbuj uzyc po prostu Gnutelli2 i/lub Gnutelli. Mozesz zaczac pobierac szybciej. JESLI zdecydujesz sie uzywac ed2k to musisz sie liczyc z tym, ze bedziesz czekac kilka godzin/dni aby pobieranie ewentualnie sie rozpoczelo/wznowilo, ale powoli. Jednak ed2k jest jedna z najwiekszych sieci p2p, z wieloma plikami. Mozesz miec wiele zródel ed2k (3000), ale prawdopodobnie nic od nich nie pobierzesz z powodu kolejek. Uwierz lub nie, ale 20 zródel Gnutelli2 moze byc o wiele szybsze niz 3000 ed2k.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Niektóre wyrażenia, które mogą być widoczne. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; Oczekuje&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;: oznacza, że prawdopodobnie w kolejce na ed2k źródeł. Stosowanie filtrów w prawym dolnym rogu okna pliki do pobrania, aby pokazać tych źródeł. Może to również oznaczać, że maksymalna liczba połączeń został osiągnięty, więc nie będzie w stanie uruchomić ten plik do pobrania jeszcze. Może to również oznaczać, że wiesz, że według niektórych źródeł, ale są zbyt zajęci, aby do kolejki - Shareaza spróbuje tych źródeł jeszcze od czasu do czasu, lub może ostatecznie upuść są one małomówny. (Należy pamiętać, że czasu może oznaczać trzy bardzo różne rzeczy).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; Aktywne&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;: oznacza, że czekają w kolejce do pliku i tak szybko, jak ludzie przed skończysz, it&#039;s your turn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; Brak źródeł&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;: Shareaza Oznacza, że nie można znaleźć żadnych źródeł w sieci (y), że jesteś podłączony. Spróbuj podłączyć do sieci lub więcej czeka. Spróbuj także znaleźć więcej źródeł, ale nie wybieraj tej opcji zbyt często, jak to jest nadużycie, i może prowadzić do którego jest zakazane na ed2k chwilę - Shareaza wyszukuje automatycznie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeżeli masz Windows XP z dodatkiem Service Pack 2 może zmniejszyć plik wymiany doświadczeń, na tej [[Troubleshoot.CantConnect/pl| stronie Troubleshoot.CantConnect/pl]], są instrukcje, aby rozwiązać ten problem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spróbuj również [[OptimizeDownload/pl | Przewodnik Optymalizacji ]]. Ponadto, można odłączyć od eDonkey2000 i czyste eDonkey2000 źródeł swoje pliki do pobrania. Ale jeśli nie znajdą źródła, trzeba się z nim połączyć, ale to będzie powolny.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Troubleshoot.CantConnect/pl&amp;diff=6612</id>
		<title>Troubleshoot.CantConnect/pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=Troubleshoot.CantConnect/pl&amp;diff=6612"/>
		<updated>2009-12-16T22:49:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: /* Uzywanie Windows XP Service Packa 2 */ corr&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages|Troubleshoot.CantConnect}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Wprowadzenie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prawdopodobnie przyszedles tu dlatego, ze Shareaza nie laczy Ci sie do zadnej albo którejs sieci, tak? Ten przewodnik spróbuje Ci pomóc, przeczytaj, prosze i wykonaj starannie ponizsze instrukcje.&lt;br /&gt;
Jezeli masz z tym klopoty, upewnij sie, ze nie masz wlaczonych skórek. Mozesz je wylaczyc w Opcje &amp;amp;gt; Ustawienia &amp;amp;gt; Skórki i odkliknac wszystkie. Mozesz tez spróbowac przejsc do trybu normalnego (Wybierz &amp;amp;gt; Tryb normalny), to powinno zaoszczedzic szukania po ekranie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Uzywaj najnowszej wersji Shareazy==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prosze uzywac najnowszej wersji Shareazy dostepnej zawsze [http://www.shareaza.com/?id=download tutaj]. W chwili, gdy to jest pisane, najnowsza wersja ma numer 2.1.0.0. Jesli masz starsza, sciagnij i zainstaluj najnowsza i spróbuj sie polaczyc ponownie. W starszych wersjach moze nie byc funkcji, do których odwoluje sie w tym przewodniku. Zeby sie dowiedziec, która masz wersje, wybierz Pomoc &amp;amp;gt; O programie.&lt;br /&gt;
Instalowanie na obecnej wersji prawdopodobnie pozwoli zachowac obecne ustawienia, niedokonczone sciagania, okna wyszukiwania itp., ale czesc problemów moze zostac rozwiazana wlasnie dzieki wczesniejszemu odinstalowaniu starej wersji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WAZNE: Niedokonczone sciagania moga zostac osierocone w innym folderze (tj. Shareaza przestanie je widziec). Warto wiec najpierw wypróbowac wszystkie inne mozliwosci (p. nizej) i nie ryzykowac utraty wszystkich sciagan oczekujacych i ustawien (czyli np. folderów, którymi sie dzielisz, ustawien zabezpieczen itp.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Uzywanie Windows XP Service Packa 2==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ten pack ogranicza liczbe polaczen do 10. Mozesz uzyc [http://www.lvllord.de/ tego patcha] by ustawic ja na nieskonczona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instrukcja obslugi:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1.&#039;&#039;&#039; Zrób kopie tcpip.sys!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2.&#039;&#039;&#039; Zresetuj komputer i nacijsnij F8 zaraz po zaladowaniu sie BIOSu. Uruchom w &amp;quot;Safe mode&amp;quot;. Przejdz do c:\windows\system32\drivers i zamien istniejacy tcpip.sys na ten spatchowany. Powtórz to samo w folderze c:\windows\servicepackfiles\i386 i - w zaleznosci od systemu - ewentualnie takze w c:\windows\system32\dllcache.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3.&#039;&#039;&#039; Ustaw sieci, do których chesz sie podlaczyc. Shareaza umozliwia podlaczenie sie do 3 róznych sieci: Gnutella2, Gnutella i eDonkey2000, a takze wykorzystywanie plików BitTorrent, które jednak nie beda tu szczególowo opisane, jako ze nie wymagaja stalego polaczenia z siecia, w odróznieniu pozostalych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4.&#039;&#039;&#039; Przejdz do Siec &amp;amp;gt; Wybierz siec. FIfajka przy nazwie sieci oznacza, ze podlaczanie sie do niej jest wlaczone; jej brak - ze wylaczone. Upewnij sie, ze siec, do której chcesz sie podlaczyc jest wlaczona. By w(y)laczyc wystarczy kilknac nazwe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5.&#039;&#039;&#039;Sprawdz, czy Shareaza jest podlaczona klikajac na &amp;quot;Home&amp;quot; (jesli zmieniales ustawienia paska nawigacyjnego, mozesz tez wybrac Wybierz &amp;amp;gt; Home lub nacisnac Ctrl+H). Po lewej jest 5 zakladek; 3cia od góry to Siec. Wypisane tam sa wlaczone sieci i ich status (czy jestes do nich podlaczony). Jesli tego nie widzisz, kliknij na napisie &amp;quot;Sieci&amp;quot;, zakladka powinna sie rozwinac.&lt;br /&gt;
Jesli przy kazdej z sieci pisze &amp;quot;Connected&amp;quot;, to o to wlasnie chodzilo. Jesli przy Gnutelli2 pisze &amp;quot;2 Hubs&amp;quot; lub &amp;quot;3 Hubs&amp;quot;, to tez dobrze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jesli jednak pisze &amp;quot;Disconnected&amp;quot; lub &amp;quot;Connecting...&amp;quot;, to to jeszcze nie jest to; czytaj dalej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Do której sieci nie jestes podlaczony? (jeszcze nie po polsku)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[G2ConnectingGuide|Gnutella2 connection guide]]&lt;br /&gt;
*[[eDonkeyConnectingGuide|eDonkey2000 connection guide]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[G2ConnectingGuide|Gnutella connection guide]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=FAQ.Cantdownload/pl&amp;diff=6611</id>
		<title>FAQ.Cantdownload/pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=FAQ.Cantdownload/pl&amp;diff=6611"/>
		<updated>2009-12-16T22:39:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: corr&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages|FAQ.Cantdownload}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{RecoveredPage|Strona jest w trakcie odzyskiwania, potrzebna jest korekta tłumaczenia i weryfikacja aktualności}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Czemu nie pobiera, nie ściąga? =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To może mieć dwie przyczyny:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Moze to byc spowodowane Firewallem. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutaj znajdziesz informacje odnośnie konfigurowania przekierowan portów: [[FAQ.FirewallsRouters/pl|Pomoc dla Firewalli i routerów]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Może to być spowodowane sieciami, do których jesteś podłączony. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To &#039;&#039;&#039;moze&#039;&#039;&#039; byc spowodowane tym, ze jestes podlaczony do sieci eDonkey2000 (ed2k). W tej sieci musisz czesto czekac w bardzo duzych kolejkach. Spróbuj uzyc po prostu Gnutelli2 i/lub Gnutelli. Mozesz zaczac pobierac szybciej. JESLI zdecydujesz sie uzywac ed2k to musisz sie liczyc z tym, ze bedziesz czekac kilka godzin/dni aby pobieranie ewentualnie sie rozpoczelo/wznowilo, ale powoli. Jednak ed2k jest jedna z najwiekszych sieci p2p, z wieloma plikami. Mozesz miec wiele zródel ed2k (3000), ale prawdopodobnie nic od nich nie pobierzesz z powodu kolejek. Uwierz lub nie, ale 20 zródel Gnutelli2 moze byc o wiele szybsze niz 3000 ed2k.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Niektóre wyrażenia, które mogą być widoczne. =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; Oczekuje&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;: oznacza, że prawdopodobnie w kolejce na ed2k źródeł. Stosowanie filtrów w prawym dolnym rogu okna pliki do pobrania, aby pokazać tych źródeł. Może to również oznaczać, że maksymalna liczba połączeń został osiągnięty, więc nie będzie w stanie uruchomić ten plik do pobrania jeszcze. Może to również oznaczać, że wiesz, że według niektórych źródeł, ale są zbyt zajęci, aby do kolejki - Shareaza spróbuje tych źródeł jeszcze od czasu do czasu, lub może ostatecznie upuść są one małomówny. (Należy pamiętać, że czasu może oznaczać trzy bardzo różne rzeczy).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; Aktywne&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;: oznacza, że czekają w kolejce do pliku i tak szybko, jak ludzie przed skończysz, it&#039;s your turn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; Brak źródeł&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;: Shareaza Oznacza, że nie można znaleźć żadnych źródeł w sieci (y), że jesteś podłączony. Spróbuj podłączyć do sieci lub więcej czeka. Spróbuj także znaleźć więcej źródeł, ale nie wybieraj tej opcji zbyt często, jak to jest nadużycie, i może prowadzić do którego jest zakazane na ed2k chwilę - Shareaza wyszukuje automatycznie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeżeli masz Windows XP z dodatkiem Service Pack 2 może zmniejszyć plik wymiany doświadczeń, na tej [[Troubleshoot.CantConnect/pl| stronie Troubleshoot.CantConnect/pl]], są instrukcje, aby rozwiązać ten problem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spróbuj również [[OptimizeDownload/pl | Przewodnik Optymalizacji ]]. Ponadto, można odłączyć od eDonkey2000 i czyste eDonkey2000 źródeł swoje pliki do pobrania. Ale jeśli nie znajdą źródła, trzeba się z nim połączyć, ale to będzie powolny.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=FAQ.Cantdownload/pl&amp;diff=6610</id>
		<title>FAQ.Cantdownload/pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=FAQ.Cantdownload/pl&amp;diff=6610"/>
		<updated>2009-12-16T22:31:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: corr&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages|FAQ.Cantdownload}}&lt;br /&gt;
{{Recovered|Strona jest w trakcie odzyskiwania, potrzebna jest korejta tłumacznie i weryfikacja aktualności}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Czemu nie pobiera, nie ściąga? =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To może mieć dwie przyczyny:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Moze to byc spowodowane Firewallem. =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutaj znajdziesz informacje odnosnie konfigurowania przekierowan portów: [[PlFAQ.FirewallsRouters|Pomoc dla Firewalli i routerów]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Może to być spowodowane sieciami, do których jesteś podłączony. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To &#039;&#039;&#039;moze&#039;&#039;&#039; byc spowodowane tym, ze jestes podlaczony do sieci eDonkey2000 (ed2k). W tej sieci musisz czesto czekac w bardzo duzych kolejkach. Spróbuj uzyc po prostu Gnutelli2 i/lub Gnutelli. Mozesz zaczac pobierac szybciej. JESLI zdecydujesz sie uzywac ed2k to musisz sie liczyc z tym, ze bedziesz czekac kilka godzin/dni aby pobieranie ewentualnie sie rozpoczelo/wznowilo, ale powoli. Jednak ed2k jest jedna z najwiekszych sieci p2p, z wieloma plikami. Mozesz miec wiele zródel ed2k (3000), ale prawdopodobnie nic od nich nie pobierzesz z powodu kolejek. Uwierz lub nie, ale 20 zródel Gnutelli2 moze byc o wiele szybsze niz 3000 ed2k.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Niektóre wyrażenia, które być widoczne ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; Oczekuje&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;: oznacza, że prawdopodobnie w kolejce na ed2k źródeł. Stosowanie filtrów w prawym dolnym rogu okna pliki do pobrania, aby pokazać tych źródeł. Może to również oznaczać, że maksymalna liczba połączeń został osiągnięty, więc nie będzie w stanie uruchomić ten plik do pobrania jeszcze. Może to również oznaczać, że wiesz, że według niektórych źródeł, ale są zbyt zajęci, aby do kolejki - Shareaza spróbuje tych źródeł jeszcze od czasu do czasu, lub może ostatecznie upuść są one małomówny. (Należy pamiętać, że czasu może oznaczać trzy bardzo różne rzeczy).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; Aktywne&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;: oznacza, że czekają w kolejce do pliku i tak szybko, jak ludzie przed skończysz, it&#039;s your turn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; Brak źródeł&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;: Shareaza Oznacza, że nie można znaleźć żadnych źródeł w sieci (y), że jesteś podłączony. Spróbuj podłączyć do sieci lub więcej czeka. Spróbuj także znaleźć więcej źródeł, ale nie wybieraj tej opcji zbyt często, jak to jest nadużycie, i może prowadzić do którego jest zakazane na ed2k chwilę - Shareaza wyszukuje automatycznie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeżeli masz Windows XP z dodatkiem Service Pack 2 może zmniejszyć plik wymiany doświadczeń, w tym [[Troubleshoot.CantConnect | strona]], nie są instrukcje, aby rozwiązać ten problem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spróbuj również [[OptimizeDownload | Przewodnik Optymalizacji ]]. Ponadto, można odłączyć od eDonkey2000 i czyste eDonkey2000 źródeł swoje pliki do pobrania. Ale jeśli nie znajdą źródła, trzeba się z nim połączyć, ale to będzie powolny.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=FAQ.Cantdownload/pl&amp;diff=6609</id>
		<title>FAQ.Cantdownload/pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://shareaza.sourceforge.net/w/index.php?title=FAQ.Cantdownload/pl&amp;diff=6609"/>
		<updated>2009-12-16T22:29:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ocexyz: added raw FAQ.Cantdownload/pl&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages|FAQ.Cantdownload}}&lt;br /&gt;
{{Recovered|Strona jest w trakcie odzyskiwania, potrzebna jest korejta tłumacznie i weryfikacja aktualności}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Czemu nie pobiera, nie ściąga? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To może mieć dwie przyczyny:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Moze to byc spowodowane Firewallem. =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutaj znajdziesz informacje odnosnie konfigurowania przekierowan portów: [[PlFAQ.FirewallsRouters|Pomoc dla Firewalli i routerów]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Może to być spowodowane sieciami, do których jesteś podłączony. =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To &#039;&#039;&#039;moze&#039;&#039;&#039; byc spowodowane tym, ze jestes podlaczony do sieci eDonkey2000 (ed2k). W tej sieci musisz czesto czekac w bardzo duzych kolejkach. Spróbuj uzyc po prostu Gnutelli2 i/lub Gnutelli. Mozesz zaczac pobierac szybciej. JESLI zdecydujesz sie uzywac ed2k to musisz sie liczyc z tym, ze bedziesz czekac kilka godzin/dni aby pobieranie ewentualnie sie rozpoczelo/wznowilo, ale powoli. Jednak ed2k jest jedna z najwiekszych sieci p2p, z wieloma plikami. Mozesz miec wiele zródel ed2k (3000), ale prawdopodobnie nic od nich nie pobierzesz z powodu kolejek. Uwierz lub nie, ale 20 zródel Gnutelli2 moze byc o wiele szybsze niz 3000 ed2k.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeżeli masz Windows XP z dodatkiem Service Pack 2 może zmniejszyć plik wymiany doświadczeń, w tym [[Troubleshoot.CantConnect | strona]], nie są instrukcje, aby rozwiązać ten problem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spróbuj również [[OptimizeDownload | Przewodnik Optymalizacji ]]. Ponadto, można odłączyć od eDonkey2000 i czyste eDonkey2000 źródeł swoje pliki do pobrania. Ale jeśli nie znajdą źródła, trzeba się z nim połączyć, ale to będzie powolny.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ocexyz</name></author>
	</entry>
</feed>